Pour Info

Oui d'accord, c'est écrit tout petit mais ce n'est pas une raison pour l'ignorer. Tout commentaire lié à ces critères, au rap, à Michel Drucker et à la défense des pigeons ne sera pas publié.
Une idée? Un conseil? Rendez-vous dans la
boite à idées ! Pour une explication des différentes rubriques, rendez-vous ici.




608.934
visiteurs et
2.543.152
pages parcourues
depuis le 8 mars 2005
 8  personne(s) exceptionnelle(s) actuellement en ligne.

1180 articles parus ou en attente de parution
101 en préparation


Calendrier

Juillet 2008
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0
Samedi 9 septembre 2006

Après Linda, voici Sébastien.

Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons sebasuchian.

Exemples de mauvais choix : 酒婆守池行(va dans l’étang pour protéger la vieille alcoolique)

Exemple de bon choix : 背摩手置行(va poser la main pour caresser le dos)

Image Hosted by ImageShack.us

Ne manquez pas l’autre article du jour !

par Ludo publié dans : Un jori plénom
ajouter un commentaire commentaires (1)   
Vendredi 8 septembre 2006

Après Gentiane, voici Linda.

Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons rinda.

Exemples de mauvais choix : 淋惰(seule et négligée), 麟唾(crachat de girafe)

Exemple de bon choix : 林妥(calme dans les bois)

Image Hosted by ImageShack.us

Ne manquez pas l’autre article du jour !

par Ludo publié dans : Un jori plénom
ajouter un commentaire commentaires (1)   
Dimanche 6 août 2006

Après Salim, voici Gentiane.

Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons jashian.

 

Exemples de mauvais choix : 蛇屍安(les cadavres de serpents sont bon marché)

Exemple de bon choix : 邪止行(qui va arrêter le mal)

Image Hosted by ImageShack.us

Ne manquez pas l’autre article du jour !

par Ludo publié dans : Un jori plénom
ajouter un commentaire commentaires (3)   
Dimanche 30 juillet 2006

Après Yoann, voici Salim.

Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons sarimu.

 

Exemples de mauvais choix : 左梨無(pas de poire à gauche), 茶鯉夢(rêve d’une carpe au thé)

Exemple de bon choix : 鎖離武(le brave qui se sépare de ses chaînes)

Image Hosted by ImageShack.us

Ne manquez pas l’autre article du jour !

par Ludo publié dans : Un jori plénom
ajouter un commentaire commentaires (2)   
Dimanche 23 juillet 2006

Après Patricia, voici Yoann.

Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons yoan.

 

Exemples de mauvais choix : (ténèbres de la nuit)

Exemple de bon choix : (qui va vers la gloire)

Image Hosted by ImageShack.us

 

Ne manquez pas l’autre article du jour !

par Ludo publié dans : Un jori plénom
ajouter un commentaire commentaires (5)   
Blog : Société sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus