Pour Info

Oui d'accord, c'est écrit tout petit mais ce n'est pas une raison pour l'ignorer. Tout commentaire lié à ces critères, au rap, à Michel Drucker et à la défense des pigeons ne sera pas publié.
Une idée? Un conseil? Rendez-vous dans la
boite à idées ! Pour une explication des différentes rubriques, rendez-vous ici.




608.934
visiteurs et
2.543.152
pages parcourues
depuis le 8 mars 2005
 4  personne(s) exceptionnelle(s) actuellement en ligne.

1180 articles parus ou en attente de parution
101 en préparation


Calendrier

Mars 2006
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
<< < > >>

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0
Vendredi 17 mars 2006

Après Loïc, voici Bilou.

Transformons ce surnom pour l’adapter au japonais et nous obtenons biru (qui veut déjà dire « bâtiment »).

 

Exemples de mauvais choix : 未聾(pas encore sourd), 鼻流(nez qui coule)

Exemple de bon choix : 美鷺(bel héron)

Image Hosted by ImageShack.us

 

Ne manquez pas l’autre article du jour !

par Ludo publié dans : Un jori plénom
ajouter un commentaire commentaires (3)   
Vendredi 17 mars 2006

Après avoir goûté escargots et grenouilles, Naoko découvre un nouveau met.

 

Ludoのお母さんが作ってくれたタジーンはとてもおいしかったo(^-^)oタジーンはチュニジアの料理で、オリーブやレモンや鶏肉を煮たもの。ちなみにLudoの大好物日本人にとっては少し濃い味なので、ご飯と一緒に食べるのがオススメです('-^*)/

そして、この時にタジーンがはいっていた緑の器!!この器がなんとも異国っぽい不思議な味をだしていて、妙に印象的だった!なので、タジーンといえば、この器がまず始めに頭に浮かぶようになってしまった(^_^;)

 

これはぜひ日本でも作りたいなぁ(^ε^)♪

つづく

Image Hosted by ImageShack.us

 

Le tajine que la mère de Ludo nous a concocté était vraiment délicieuse o(^-^)o. Il s’agit d’un plat tunisien, et celui-ci renfermait olives, citrons et du poulet que l’on a fait mijoter. C’est d’ailleurs un plat que Ludo adore . Le goût est sans doute un peu trop fort pour le palais des Japonais, c’est pourquoi je conseille d’en manger avec du riz ('-^*)/.

Et puis que dire du récipient vert qui contenait le tajine !! Il m’a laissé une curieuse impression car il s’en dégageait une atmosphère merveilleuse et exotique ! C’est pourquoi, quand on me parle de tajine, la vision de ce récipient me vient à l’esprit en premier lieu (NDLudo : je ne lui avais pas dit que le plat s’appelait aussi « tajine » mais elle l’a deviné toute seule) (^_^;).

Je tiens vraiment à cuisiner cela un jour au Japon (^ε^)♪.

A suivre

PS: N'oubliez pas l'autre article du jour.

par Naoko publié dans : ガリアへ/En Gaule
ajouter un commentaire commentaires (13)   
achat nom de domaine sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus