Pour Info

Oui d'accord, c'est écrit tout petit mais ce n'est pas une raison pour l'ignorer. Tout commentaire lié à ces critères, au rap, à Michel Drucker et à la défense des pigeons ne sera pas publié.
Une idée? Un conseil? Rendez-vous dans la
boite à idées ! Pour une explication des différentes rubriques, rendez-vous ici.




608.613
visiteurs et
2.541.670
pages parcourues
depuis le 8 mars 2005
 7  personne(s) exceptionnelle(s) actuellement en ligne.

1180 articles parus ou en attente de parution
101 en préparation


Calendrier

Avril 2006
L M M J V S D
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
             
<< < > >>

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0
Vendredi 21 avril 2006

Si vous visitez un temple au Japon, vous remarquerez dans de nombreux cas la présence d’une petite boutique achalandée de divers objets pour les plus superstitieux, appelés omamori お守り. Signifiant littéralement « protecteurs », ils se présentent sous plusieurs formes. Il peut s’agir d’un simple papier plié en quatre ou d’un petit sac de tissu recouverts ou non d’un plastique protecteur (il est d’ailleurs fortement déconseillé de tenter de les ouvrir ou de les déplier). Certains sont même munis d’une ventouse pour les fixer à une vitre alors que d’autres renferment des pierres frappées d’un idéogramme ou contiennent une représentation de divinité bouddhique.

Image Hosted by ImageShack.us


Leur présentoir, nommé « boite d’amulettes » (qu’est-ce qu’on rigole) se compose de sections correspondant aux différents effets recherchés.

Certains grigris vous porte tout simplement chance, d’autres vous assurent le succès dans vos études, une grossesse heureuse, des bonnes relations au sein d’un couple, une longue vie, des voyages sans problème tandis que d’autres protègent contre les accidents de la route, la pauvreté, les voleurs, les maladies etc…

Tout le monde est sûr de trouver son compte. Il existe ainsi des versions Keropi et Kittychan destinées aux plus jeunes et aux cas les plus graves de kawaiisme aiguë. Pas de problème non plus si vous souffrez de migraines ou de hagishiri 歯軋り (si vous frottez avec force vos dents les unes contre les autres la nuit en produisant un bruit de manivelle de store rouillé). Pour finir on trouve également, mais dans les boutiques spécialisées cette fois-ci, des omamori contre les MST. Rien ne les différencie à première vue des autres. Il faut en effet les ouvrir pour se rendre compte que leur effet protecteur n’a rien d’une croyance puisqu’ils cachent un préservatif.

Tous les clichés proviennent de ma collection personnelle.

PS : ne manquez pas l'autre article du jour !

par Ludo publié dans : Ougl
ajouter un commentaire commentaires (12)   
Vendredi 21 avril 2006

Après Gauthier, voici Cécile.

Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons, le sublime seshiru.

 

Exemples de mauvais choix : 税紙聾(sourd face à la feuille d’impôt), 背脂鷺(héron avec de la graisse dans le dos)

Exemple de bon choix : 瀬矢流(le torrent qui emporte la flèche), 催時流(temps qui s’écoule avec précipitation)

Image Hosted by ImageShack.us

 

Ne manquez pas l’autre article du jour !
par Ludo publié dans : Un jori plénom
ajouter un commentaire commentaires (2)   
Blog : Techno sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus