Après le « N » de Nagoyamaki, voici le « O » de :
Onomatopées
Le japonais peut s’enorgueillir du titre de l’une des langues les plus riches en onomatopées. C’est simple, il en existe pour tout et Naoko étant championne du monde dans ce domaine, j’en apprends tous les jours. Vous connaissiez zaa zaa et guruguru mais qu’en est-il des suivantes :
Guuguu : le ronflement
Katankoton : le son d’un train en marche
Korankoron : les pas de quelqu’un qui marche avec des gétas
Pachipachi : un applaudissement
Buriburi : quand quelqu’un coule un bronze
On trouve non seulement des onomatopées pour décrire un son mais aussi pour décrire un état :
Pikapika : quelque chose qui brille (d’où Pikachu tire ses origines), quelque chose de très propre
Barabara : quelque chose en désordre, éparpillé
Furafura : lorsque quelqu’un est pris d’étourdissements
Pekopeko : lorsque quelqu’un a faim
Iraira : pour quelqu’un en colère
Enfin vous avez shin qui désigne le silence, en particulier celui qui conclut le bide réalisé par un mauvais comédien ou une blague qui tombe à plat en plein cours comme cela m’arrive régulièrement.
La semaine prochaine, j’aborderai le chapitre des cris d’animaux.
NB : Le Brie, ce délicieux fromage que l’on trouve à 650 yens (parfois à 350 yens, une aubaine) dans les supermarchés se dit burii. Qu’arrive-t-il donc quand on double mise ?






Commentaires