Lundi 27 juin 2005
Veuillez excuser ce titre digne d'une pseudo-traduction en français d'un dessin animé typique des années cinquante mais, faute de grives, on mange des merles, et c'est promis j'arrête les proverbes.
La rubrique "cas sociaux" accueille cette semaine un nouveau venu en la personne de ce touriste aperçu il y a deux ans à Tsumago. Bien qu'étant au courant de l'existence de la ligne de vêtements signée Playboy, je ne pus que trouver insolite la vision d'un lapin/noeud papillon aussi explicite sur un homme arpentant une route traditionnelle.
Pour clore cet article à la façon d'un marronnier, ajoutons ceci: "quand même le Japon, quelle terre de contrastes"...
La rubrique "cas sociaux" accueille cette semaine un nouveau venu en la personne de ce touriste aperçu il y a deux ans à Tsumago. Bien qu'étant au courant de l'existence de la ligne de vêtements signée Playboy, je ne pus que trouver insolite la vision d'un lapin/noeud papillon aussi explicite sur un homme arpentant une route traditionnelle.
Pour clore cet article à la façon d'un marronnier, ajoutons ceci: "quand même le Japon, quelle terre de contrastes"...







Commentaires