Commentaires

Pour info

Oui d'accord, c'est écrit tout petit mais ce n'est pas une raison pour l'ignorer. Tout commentaire lié à ces critères, au rap, à Michel Drucker et à la défense des pigeons ne sera pas publié.
Une idée? Un conseil? Rendez-vous dans la
boite à idées ! Pour une explication des différentes rubriques, rendez-vous ici.




582.765
visiteurs et
2.415.337
pages parcourues
depuis le 8 mars 2005
8  personne(s) exceptionnelle(s) actuellement en ligne.

  1106 articles parus ou en attente de parution
164 en préparation


Calendrier

Novembre 2006
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
<< < > >>

W3C

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0
Vendredi 1 décembre 2006

Voir les épisodes précédents.

 

食後、のんびりしていると子供たちはバトミントンをやったりプールに入ったり思い思いに遊んでいた。上のお姉さん(サンドラさん)の旦那さん(エリックさん)に 「プールに入らないの?」と聞かれたので「水着もってないから。」と答えるとニコッと笑って彼が今の今まで着ていた水着を手渡してきた。その好意は大変ありがたいんですが、さすがにそれはちょっと・・・と笑って辞退させてもらった。

子供たちにバトミントンに誘われ、食後の運動も兼ねて一緒に遊んだのだが、最初の数分は体が思ったとおりに動かず、年と運動不足を感じた。が、しばらくすると結構きつい場所に落ちる羽も返せるようになり、まだまだいけるなと思い返す。

更に時は経ち、そろそろ体力がきつくなってきた頃、サンドラさんに呼ばれる。「洋ナシのリキュールを飲んでみる?」と言われ二つ返事で飲むと答えた。コップに酒が少しだけ注がれたので、テキーラみたいに一気に飲むのかと尋ねたら「そんな事したらぶっ倒れるぞ」と笑われた。度数が50%以上もあるらしい。恐る恐る舐めるように一口だけ口に含むと、あれ?想像以上にきつくないしむしろ洋ナシの香りと甘さが美味しい。が、やはり飲み干すと喉から胃まで熱くなった。

 

Après le repas, et alors que je me reposais un peu, les enfants s’amusaient sans interruption au badminton et dans la piscine. La sœur aînée de Ludo (Sandra) et son mari (Eric) me demandèrent si je voulais me baigner mais je leur répondis que je n’avais pas de maillot de bain. Il me sourit et me remit le maillot de bain qu’il avait utilisé jusqu’à maintenant (NDLudo : bien sûr il portait autre chose à ce moment là hein). J’appréciai vraiment le geste mais bon, comment dire… Je préférai refuser en souriant.

Les enfants m’invitèrent à jouer au badminton, et je me dis qu’un peu d’exercice après le repas me ferait le plus grand bien, mais durant les premières minutes, mon corps ne bougeait pas comme je le désirais et je sentis le poids des années et du manque de sport sur mes épaules. Cependant, quelques instants plus tard, j’étais en mesure de renvoyer des balles difficiles, ce qui me fit penser que tout n’était pas encore fichu.

Plus tard, Sandra m’appela alors que mes forces commençaient à décliner : « Ca te dirait de boire de l’alcool de poire ? ». Je lui répondis en deux mots par l’affirmative. Comme il n’y en avait qu’un peu dans le verre, je demandai si cela se buvait cul sec comme la tequila, mais on me répondit en riant : « si tu fais ça, tu vas te retrouver par terre ». La liqueur faisait 50 degrés. Très prudemment j’en pris une petite gorgée. Je fus étonné que cela soit si peu fort et le goût sucré conjugué à la saveur de la poire étaient délicieux. Mais après avoir tout bu, je sentais une chaleur envahir ma gorge et mon estomac.

Image Hosted by ImageShack.us

 

久しく強い酒を飲んでいなかったので、この感覚は忘れていたのだが悪くない。この洋ナシのお酒、ワインの様なビンに洋ナシが皮付きのまま丸ごと一個入っているのだがそういえばどうやって入れるんだ?という疑問がわく。ビンにはカットした跡もない。昔、ビンの中にゆで卵を入れるというマジックがあって、それはゆで卵を酢漬けにすると物凄く柔らかくなるのでそれを割れない程度に細くしてビンに入れるというトリックだったのだが、洋ナシにもそれが出来るのか?

うーん、と悩んでいると一つのアイデアが閃く。作り方を尋ねると思ったとおりだった。答えは秘密です。

洋ナシ酒を味わいながらタバコを吸っていると、横のテーブルではおじさんたちがブランデーを飲みながら葉巻を楽しんでいた。

その後、テーブルを片付け終えてから、庭の大きな木の所でサンドラさんと話をした。WW2に興味があり、色々なドラマや映画の舞台にもなったオマハに行ってみたいと言うと、なんとサンドラさんの家族は近くに住んでいるとの事。次にフランスに来る時には、是非立ち寄らせてもらうことにしよう。

天気もよく、最高の午後を過ごすことが出来た。

 

つづく

 

Cela faisait longtemps que je n’avais pas bu d’alcool fort et j’avais oublié cette sensation, ce qui n’est pas plus mal. Cette liqueur de poire se présentait comme une bouteille de vin qui renfermait une poire entière. D’ailleurs, à votre avis, comment a-t-on réalisé ce prodige ? Il n’y a aucune trace de découpe sur la bouteille. Autrefois, j’avais vu un tour de magie dans lequel on faisait rentrer un œuf dur dans une bouteille. L’œuf avait été en réalité macéré au préalable dans du vinaigre et pouvait ainsi se déformer sans se briser pour passer le culot. Mais serait-il possible de répéter l’astuce avec une poire ? Alors que je réfléchissais à la chose, une idée me traversa l’esprit. Je demandai alors des détails sur la réalisation de cet alcool ce qui confirma ce que je pensais. La réponse est un secret (NDLudo : cette fois-ci, vous pouvez me faire part de vos théories dans les commentaires. Je demande à ce qui savent à coup sûr de ne rien dire ou je risque de les effacer, niark niark niark).

Pendant que je sirotai la poire avec une cigarette à la main, un homme assis à la table voisine dégustait un brandy avec un cigare.

Plus tard, après avoir rangé les tables, je discutai avec Sandra au pied du grand arbre du jardin. Je lui dis que je m’intéressais beaucoup à la Seconde Guerre Mondiale et que je rêvais de voir Omaha Beach qui avait servi de lieu de tournage à de nombreuses séries télévisées et de films. A ma grande surprise, elle m’avoua qu’elle habitait avec sa famille à proximité. La prochaine fois que je viens en France, je tiens à y aller.

Le temps était splendide et je passai un formidable après-midi.

 

A suivre

PS : J'allais oublié. Ougl fête par la présente son 700ème article (si le compteur affiche plus c'est normal car certains sont à paraître).

par Daishi publié dans : ガリアへ/En Gaule
ajouter un commentaire commentaires (15)   
Jeudi 30 novembre 2006

Voir les épisodes précédents.

 

 

12h35

 

 

Mon ventre crie tellement famine qu’il en a mal à la gorge. Je sais pourtant que je vais devoir attendre comme toujours au moins un quart d’heure supplémentaire avant que l’on vienne me chercher. Mon repas me regarde déjà en me narguant, posé sur un plateau métallique dont je m’amuse à effleurer les bords pour patienter. Il se joue du fait que je ne puisse l’entamer de suite car en vertu d’un accord officieux entre les écoles et moi-même, je dois déjeuner tous les jours dans les salles de classe avec les enfants, ce qui me permet en contrepartie de rentrer plus tôt chez moi. L’heure du repas dans une classe étant considérée comme une heure de cours, je ne bénéficie en théorie d’aucune pause à ce stade de la journée.

 

Le bol de riz surcuit et de mauvaise qualité, le bouillon de légumes et de viande bouillis jusqu’à disparition complète de toute saveur et la petite assiette de poisson improbable refroidissent irrémédiablement alors que la bouteille de lait de 25cL garde un semblant de fraîcheur.

 

 

12h46

 

 

Aucune nouvelle de la classe avec laquelle je suis censé manger. Soit les élèves chargés de venir me trouver sont à la bourre, soit le prof a complètement oublié.

 

 

12h47

 

 

L’une des dix personnes présentes dans la salle des profs et qui vient de finir sa pitance, se rend soudain compte, que je suis encore là.

 

- C’est avec qui aujourd’hui ?

 

« Avec les 4-2 » lui réponds-je.

 

- Ah le prof a dû oublier. Ne bougez pas je vais vérifier.

 

 

12h50

 

 

Mon ange gardien redescend, accompagné de deux gamins qui m’escortent enfin vers leur classe. Ils ne cessent de rire. J’en profite pour monter les marches à grandes enjambées. Ils s’essoufflent à tenter de garder le rythme tout en reprenant une bouffée d’oxygène entre deux salves de rires.

 
Image Hosted by ImageShack.us

 

12h52

 

 

Je prends place devant le bureau ridiculement bas que l’on m’a préparé. Les deux chefs de classe (un garçon et une fille, toujours) prennent la parole :

 

Les chefs de classe : - Il ne vous manque rien ? (en d’autres termes : Avez-vous tous les plats devant vous ?).

 

La classe : - Oui ! (pour « oui, il ne nous manque rien »).

 

Les chefs : - Joignez vos mains !

 

La classe : - Oui !... Clap !

 

Les chefs : - Itadakimasu いただきます! (l’équivalent de notre « bon appétit »).

 

La classe : - Itadakimasu いただきます!

 

 

Après 17 minutes d’attente, je peux enfin profiter des 8 minutes imparties pour déguster mon succulent déjeuner froid… Soupir…

 

N’allez pas croire qu’il est rare qu’un instituteur oublie que je dois déjeuner avec ses ouailles : cela m’arrive au moins deux fois par semaine. Mais bon, s’il faut passer par là pour terminer plus tôt…

 

 

13h00

 

 

Les chefs de classe ont prononcé la formule libératrice qui clôture la fin du repas : gochisousama deshita ご馳走様でした. Traduction personnelle : « on s’en est mis plein la panse ».

 

Je ne souffre pas cette année des monstres adeptes du kanchô, ceux qui guettent la moindre occasion de vous placer leurs deux index dans le rectum après s’être rechargé les batteries à bloc de nourriture. J’ai été ferme dès le début de l’année sur ce point et je fuis dès la fin du repas.

 

Il me reste approximativement une heure avant le cours de l’après-midi que je vais mettre à profit pour la rédaction d’un article ouglesque.

 

 

13h20

 

 

Une dizaine d’agités débarque dans la salle des professeurs pour le ménage. Que ce soit en primaire ou au collège, ce sont les enfants qui se chargent de cette tâche. Tout cela pourrait paraître une très bonne idée dans le meilleur des mondes mais dans la pratique cela ressemble à ça : cinq nains munis d’un balai au manche aussi long qu’une demi baguette traînent les pieds tout en tirant derrière eux l’instrument en montrant autant de joie qu’un condamné en route pour l’échafaud. Ils passent dans les allées en ligne droite une fois, discutent entre eux jusqu’à ce qu’un prof leur fasse une remontrance, y repassent une deuxième fois puis une troisième et ainsi de suite jusqu’à ce que la cloche sonne. Pendant ce temps, d’autres passent une serpillière couleur anthracite, et qui n’a sans doute jamais été lavée, sur les bureaux et sur le parquet en bois délavé et devenu gris par endroit au fil des décennies. Après leur passage, on ne voit pour ainsi dire aucun changement. Des amas de poussières aussi gros que le poing continue de se balader un peu partout dans l’établissement.

 

 

13h35

 

 

Le ménage est terminé et je peux ainsi bénéficier d’un peu plus de calme pour rédiger.

 

 

13h55

 

 

La cinquième heure de cours débute.

 

 

A suivre

par Ludo publié dans : Ecoles
commentaires (3)   
Mercredi 29 novembre 2006

Après quelques mois d’absence, l’abécédaire reprend depuis le début. Aujourd’hui « A » comme :

 

Azarashi

 

Certains étrangers sur le sol japonais dont je fais partie envient depuis quelques années les privilèges accordés à quelques azarashi 海豹 (trois à ma connaissance) puisque ceux-ci, débarqués de nulle part et en toute illégalité, jouent de leur charisme pour appâter la population locale. Celle-ci devient alors complètement timbrée. Le phénomène qui se restreignait à quelques petits vieux et des enfants de passage en vélo atteint des proportions inquiétantes quand c’est toute une foule qui se presse aux abords des rivières pour prendre en photo la star du moment. La liesse est à son comble quand la vedette fait mine de montrer un semblant d’intérêt pour sa cour et cesse de se gratter le ventre pour daigner lui adresser un regard. Face à cette popularité soudaine, certaines municipalités n’ont pas hésité à naturaliser ces immigrés en les déclarant citoyens d’honneur. Avec beaucoup d’humour, des non-Japonais ont protesté devant leur mairie respective, déguisés en azarashi réclamant sans trop y croire la nationalité nipponne.

Avec tout ça, j’avais oublié de vous dire qu’azarashi signifie « phoque ».

 

A suivre

Image Hosted by ImageShack.us
par Ludo publié dans : ABC
ajouter un commentaire commentaires (10)   
Mardi 28 novembre 2006

Yes

Après les annonces criardes de l’aéroport de Shanghai-Pudong, vos oreilles seront heureuses d’entendre un peu de musique.

Il s’agit de l’avant-dernière version de la campagne publicitaire pour la clinique de chirurgie esthétique Takasu Clinic. Comme toujours, Dr. Takasu prononce son slogan fétiche « yes, Takasu Clinic » avec autant d’assurance à la fin du spot.

Image Hosted by ImageShack.us
par Ludo publié dans : Ambiances
ajouter un commentaire commentaires (3)   
Lundi 27 novembre 2006

Voir les épisodes précédents.

 

Si tout se passe normalement comme un charme avec les cinquième années ou gonensei 五年生 (CM2), la chance ne m’a pas souri cette année puisque sur les dix classes que je possède, huit m’en font voir des vertes et des pas mures.

D’ordinaire, ils me procurent les meilleurs moments, ceux qui vous font penser que finalement votre travail n’a pas que du mauvais. Les garçons deviennent relativement sérieux et plus sages, sans doute parce que les filles ont atteint une taille supérieure et les impressionnent. Ces dernières commencent lentement à adopter une attitude hautaine qu’elles renforceront l’année suivante. Tout le monde n’est plus un petit enfant. C’est l’année où l’on commence à pouvoir tenir des conversations intéressantes et où tous s’intéressent aux cultures étrangères. Et pour parfaire ce portrait, ils deviennent enfin réceptifs à mon humour et je ne souffre plus de longues secondes de silence après une vanne.

Image Hosted by ImageShack.us


Hélas cette année, la majorité des classes comprennent un grand nombre de ADHD (pour Attention Deficit Hyperactivity Disorder, enfants hyper turbulents). Ils jouent aux caïds et attirent du côté de la cancrerie leurs camarades (je reviendrai sur certains d’entre eux dans un prochain article).

On trouve chez les CM2, une grande unité, un esprit d’équipe très solide mais qui ne laisse pas la place à ceux qui ont du mal à y adhérer. Certains se retrouvent ainsi rejetés et les cas d’ijimé ne sont pas rares (ni les cas de tentative de suicide réussies ou non que le Japon croyait naïvement marginales avant que les médias ne démontre le contraire récemment).

Les enseignants de leur côté, ont l’air submergé par le désordre qui règne dans leur classe. Ils font pourtant la discipline mais les effets restent faibles. S’agit-il d’une de ces vagues de mauvais éléments qui bouleversent le paysage scolaire suivant un cycle mystérieux ? La cuvée d’enfants nés entre avril 1996 et mars 1997 serait-elle un mauvais cru ? N’ayant pas enseigné en primaire pendant deux ans, je n’ai jamais eu l’occasion de connaître ces énergumènes mais il se pourrait bien que mon raisonnement soit juste. Un professeur responsable d’une telle classe ne m’avouait-il pas qu’avant lui ces gremlins avaient causé beaucoup de problèmes à ses prédécesseurs et qu’il était temps de les dompter un peu ? Il faudra du temps avant d’apercevoir les premiers résultats notoires…

 

A suivre

par Ludo publié dans : Ecoles
ajouter un commentaire commentaires (5)   
blog annuaire sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus