☆直子24hー午後☆
13:20
午後の授業が始まる。生徒も眠そうだけど、もちろん私も眠いぃ(-.-)zzZ
15:10
午後の授業終わり。この後、帰りの会と掃除の時間。私の係りの場所は、トイレ。
15:30
諸仕事。大体、教材(プリントとか)を作ったり、予習をしたり…。たまに生徒が勉強を聞きにくる。
16:00
会議か部活へ。ちなみに部活は美術部。おしゃべりしながら、実際に自分も絵を書いたり。会議は週に2回ぐらい。会議はどうでも良いことをいちいち話し合う。寝てる先生もたくさんいる(-.-)。もっと効率よくやればいいのにな。
17:15
退勤~♪私はなるべくこの時間に帰るようにしているけど、この時間に帰る先生方は、ほとんどいない。みんな大体6時~7時半くらいまで残っているらしい。何をやっているのかもナゾ。残業手当ても出ないのに…。授業以外の仕事って、本当にめんどくさいことばっかりで、もっと効率を考えてやったらいいのにと思う。5時15分の退勤時間なのに、ほとんどの部活が6時までだし。日本の学校って、おかしいことばかり(?_?)
13h20
Les cours de l’après-midi débutent. Les élèves sont endormis et moi aussi (-.-)zzZ.
15h10
Les cours se terminent. La réunion de départ de l’école et le ménage vont commencer. Moi, je suis chargé des toilettes.
15h30
Travaux divers. Je prépare en général mes photocopies et revois mes cours… De temps en temps, des élèves viennent me demander conseil.
16h00
C’est généralement l’heure du meeting ou des activités de club. Je suis responsable du club d’art (NDLudo : je vous rappelle que Naoko enseigne l’anglais). Nous y discutons et je me mets aussi à la tâche en dessinant. Les meetings ont lieu deux fois par semaine. On y parle en détails de choses sans importance. Beaucoup de mes collègues en profitent pour dormir (-.-). On pourrait pourtant éviter cette perte de temps.
17h15
C’est l’heure de rentrer ♪. Je m’efforce de rentrer à cette heure-là mais rares sont les profs qui font de même. Ils restent souvent jusqu’à 6 ou 7h30. Je me demande vraiment ce qu’ils font pendant ce temps. Les heures supplémentaires ne sont même pas payées… Le boulot en dehors des heures de cours est vraiment fastidieux et il serait bon à mon sens de réfléchir à une manière de le rendre plus efficace. Je suis censée m’arrêter à 5h15 mais avec les activités de club, je suis contrainte de parfois rester jusqu’à 6h (NDLudo : Cette hypocrisie de la part des écoles et des entreprises demeure fréquente. On vous fait culpabiliser si vous n’aidez pas bénévolement en dehors de vos heures de travail bien que cela ne fasse pas partie de votre contrat. On pourrait pourtant gérer de manière plus intelligente les emplois du temps pour que tout le monde s’y retrouve mais ce serait faire passer votre vie privée avant votre vie professionnelle, chose inconcevable). Les écoles japonaises sont vraiment bizarres (?_?).






Commentaires