Dyslexie

Publié le par Ludo

Vous avez devant vous un petit bijou. Ce panneau photographié en début d’année à Karuizawa, préfecture de Nagano, parait à première vue banal. Bon le dessin n’est pas des plus réussis (la pauvre gamine passe pour une hydrocéphale) et le message n’a rien d’original. Il y a aussi un simili jeu de mots avec les chiffres 5, 3 et 0 prononcés ici gomi zéro (zéro déchet). Il m’a fallu un deuxième passage devant cette pancarte pour me rendre compte de la bourde. A la place de itsumo kirei いつもきれい (toujours propre) etc. est écrit itsuki morei いつきもれい, qui ne veut plus rien dire. Les amateurs de cette rubrique étaient habitués aux erreurs de français ou d’anglais et au fait que de nombreux Japonais ne vérifient pas ce qu’ils écrivent dans une langue étrangère. Nous avons la preuve aujourd’hui que ces personnes ne vérifient jamais, y compris en japonais.


Image Hosted by ImageShack.us

Publié dans Flançais et Engrish