Les tiques de langage XV

Publié le par Ludo

Voir les épisodes précédents.

 

 

Pour ce dernier article de la série, j’ai choisi la formule de politesse sunmasen すんません,variante très usitée de sumimasen すみません (pardon). Dite rapidement, on ne repère que difficilement des différences avec le sumimasen d’origine. J’abuse aussi beaucoup de sunmahen すんまへん (qui n’est autre que la version du mot en dialecte d’Osaka) y compris en France sans m’en rendre compte quand je bouscule quelqu’un par inadvertance. Degré d’addiction : ★★★.

 

Publié dans Ambiances