初めてのおつかい☆

Publié le par Naoko

Voir les épisodes précédents.

 

今まで、いつも何かする時にルドが傍にいてくれました。しかし、これからはそれではいけないなと思い、初めて一人でオルレアンの街をブラブラしてみることに決意しました!何を大げさに、子供みたいなこと言ってるんだと思われるかもしれませんが、言葉も全く分からず、スリとか恐い話を聞かされていると、私にとってはなんだか、それはすごい冒険なんです。日本でよくやっている、子供の初めてのおつかいのドキュメンタリー番組の気分。前日からドキドキしていました。高校の時に、ロサンゼルスにホームステイした時は、何とも思わずに、一人でブラブラしていたのになぁ…。怖いもの知らずだったなぁ~。というか、何でこんなに怖がりになってしまったんだろう。

そして、その日がやってきました!!トラムに乗り、ルドは用事があったので途中で下車し、そこからいよいよ一人。いつもはポケ~っとしているけど、気をひきしめて!!人を見かけで判断しちゃいけないけど、ちょっと恐めのお兄さんがいたら、距離を保って歩く!!まず、前から一度行ってみたかった雑貨屋さんに行き、そこから大聖堂へ。写真を撮るため、こそっとカメラをカバンから取り出して。見学を終えて、まだ時間があったので、本屋さんへ。店員さんに「bon jour」のあいさつのタイミングがわからず、モヤモヤ気分(―□―)。しばらく見ているとルドから終わったと電話がありました。待ち合わせの場所まで歩いていくと、ルドの姿が!肩の力がす~っとぬけました。これで少し自信がついたかな!?

でも、この日一番私が不審者に見られてたのは間違いないかも(^^;)

 

つづく

 

Image Hosted by ImageShack.us


Jusqu’à présent, Ludo s’était toujours trouvé à mes côtés quand nous sortions. Pensant qu’il fallait que je me prenne un peu en main, je décidai de me promener seule pour la première fois dans Orléans ! Bon on va peut-être penser que j’en fais une grande affaire et qu’on dirait une gamine mais pour moi qui ne comprend encore pas un mot de français, qui ai entendu ces histoires de pickpockets entre autres, c’est une véritable aventure. Cela ressemble à une émission que l’on voit souvent au Japon où on filme les premières courses d’un enfant en bas-âge. La veille déjà, mon coeur battait la chamade. Quand j’étais lycéenne, j’avais effectué un séjour dans une famille d’accueil de Los Angeles et sans réfléchir, je me promenais pourtant toute seule... Je n’avais vraiment peur de rien. En fait, pourquoi suis-je donc devenue peureuse comme ça ?

Le jour tant redouté arriva !! Je pris le tram avec Ludo qui descendit à un moment donné car il avait affaire quelque part et me retrouvai toute seule. D’ordinaire je suis toujours un peu dans la lune mais là, je repris mes esprits !! Ce n’est pas bien de juger les gens selon leur apparence mais si jamais un type un peu louche s’approche de moi, je m’éloigne !! Je me rendis d’abord à un magasin d’artisanat que j’avais repéré auparavant puis fis route vers la cathédrale. Afin de prendre quelques photos, je pris l’appareil que j’avais glissé dans mon sac. Après cette visite, il me restait encore du temps et j’entrai dans une librairie. Je ne comprenais pas quel était le bon timing pour dire bonjour au vendeur, ce qui m’irrita un peu (―□―). Après avoir regardé un peu partout, Ludo m’appela pour me faire signe qu’il avait terminé et je partis pour le lieu de rendez-vous quand je l’aperçus au loin. Mes épaules se dénouèrent d’un coup.

Grâce à cette expérience, je suis peut-être devenue un peu plus courageuse. Ce jour-là, on m’a sans doute prise pour quelqu’un de bizarre (^^;).

 

A suivre...

Publié dans ココリコ-Cocorico