Commentaires

Pour Info

Oui d'accord, c'est écrit tout petit mais ce n'est pas une raison pour l'ignorer. Tout commentaire lié à ces critères, au rap, à Michel Drucker et à la défense des pigeons ne sera pas publié.
Une idée? Un conseil? Rendez-vous dans la
boite à idées ! Pour une explication des différentes rubriques, rendez-vous ici.




621.989
visiteurs et
2.609.122
pages parcourues
depuis le 8 mars 2005
 9  personne(s) exceptionnelle(s) actuellement en ligne.

1182 articles parus ou en attente de parution
127 en préparation


Calendrier

Août 2008
L M M J V S D
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
             
<< < > >>

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0
Dimanche 9 juillet 2006

Après Dominique, voici Karine.

Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons karin.

Nous pourrions prendre le mot karin 花梨qui existe déjà et qui signifie « coing ». Mais tentons de trouver autre chose.

Exemples de mauvais choix : 夏淋(seule en été), 歌麟(girafe qui chante), 下隣(voisin du dessous)

Exemple de bon choix : 火輪(roue de feu), 香林(bois des parfums)

Image Hosted by ImageShack.us

PS : Ne manquez pas l'autre article du jour !

par Ludo publié dans : Un jori plénom
ajouter un commentaire commentaires (1)   
Retour à la page d'accueil
renouvellement nom de domaine sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus