アーティチョーク☆

Publié le par Naoko

Voir les épisodes précédents.

 

日本ではかなり珍しいアーティチョークの食べ方。①切り口にレモンをぬって(変色するのを防ぐ)、40分煮る。②葉っぱを一枚ずつちぎって、下半分の柔らかい部分を、オリーブオイルとマスタードを混ぜたドレッシングにつけて、歯でしごいて(柔らかい部分のみ)食べる。③大体小さい葉っぱしか残らなくなったら、葉っぱの部分をギュットまとめて、下の部分と分ける。まとめて持った葉っぱの下の方にもまだ柔らかい部分があるので、歯でしごいて食べる。④下の部分に毛がたくさん生えているので、取り除く。⑤下の部分は全部食べれます。

初めてアーティチョークを食べたのですが、工程が長く面倒くさく、日本ではこうして食べるようなものは無いので変な感じ。みんな一生懸命で無口になります。私は人の2倍の時間がかかります。でも。味はおいしくて(サトイモ的な感じ)、それだけで食事になるし、くせになっちゃいます。

 

つづく

 

Image Hosted by ImageShack.us

 

Les artichauts. Voici comment déguster ces légumes si rares au Japon.

1- Mettre un peu de citron à l’endroit où vous venez de couper la tige pour empêcher les changements de couleur et laisser bouillir 40 minutes.

2- Retirer les feuilles une à une et tremper la partie inférieure molle dans une vinaigrette à base d’huile d’olive et de moutarde, et saisir fermement cette partie molle à l’aide des machoires tout en tirant la feuille.

3- Quand il ne reste plus que des petites feuilles, retirez les d’un bloc du reste du légume. Prenez ce bloc et mangez sa base de la même façon que précédemment.

4- Retirez les poils de la partie restante.

5- Savourez le reste.

C’était la première fois que j’en mangeais et cela me parut long et fastidieux. Je n’ai pas le souvenir d’avoir mangé quelque chose d’équivalent au Japon. Comme tout le monde à table est très concentré, personne ne parle. J’ai dû mettre en ce qui me concerne le double du temps. Le goût était malgré tout délicieux (un peu similaire au satoimo), cela suffit amplement comme repas et on y prend vite goût.

 

A suivre...

Publié dans ココリコ-Cocorico