パリ旅行①~オルセー美術館~☆

Publié le par Naoko

少し遅れましたが…昨年の秋は、2泊3日でパリ旅行をしてきました。今回のテーマはズバリ「芸術の秋」!さすがは芸術の都のパリです!素晴らしく感動的に芸術鑑賞をすることができました(*^_^*)♪♪

 

まずはオルセー美術館。まず館内を見回して、その美しさにうっとり♡ 昔はパリとオルレアンを結ぶ電車の終着駅であった所を改装したのですが、その時の時計台が今も残っており、素敵すぎ!!そして絵画を鑑賞していくと、「あ、これ知ってる、これも、これも!」という状態!もちろん教科書でしかみたことのない絵が、実際に目の前にたくさん並んでいるのです。興奮興奮!!目の前の絵画からは細かいタッチや立体感を見ることもできて、その絵の迫力がぐんぐん伝わってきて、教科書では絶対に味わえない感動が自然に胸に響いてくるのです!!

小学校5年生の時に、1年間かけて絵の本をみて水彩画で模写をするという授業をやったのですが、私が模写をした大好きなモネの絵もそこにはありました。その絵とご対面をして、私は感激で本当に涙がでそうになりました。実際のこの絵と会えるなんて、あの頃は予想してなかったな~(*^_^*

機会があれば、ぜひまた訪れたい場所です!!

 

つづく

 

Image Hosted by ImageShack.us


Voyage à Paris. Le musée d’Orsay

C’est avec un peu de retard que je vais vous parler des trois jours que nous avons passés à Paris l’automne dernier. Le thème de cette virée était « l’automne de l’art ». Paris remplissait parfaitement son rôle de capitale de l’art ! Nous avons pu admirer de nombreuses oeuvres magnifiques.

Nous nous sommes d’abord rendus au musée d’Orsay. L’intérieur est vraiment impressionnant. C’était à l’origine une gare qui servait de terminus aux trains qui venaient d’Orléans, et qui fut transformée en musée. Il en reste l’horloge centrale et c’est très joli !! Passons aux tableaux : c’était une succession de « mais je le connais celui-là. Et celui-ci aussi et celui-là là-bas ! ». Devant mes yeux les oeuvres que je n’avais vues que dans les livres d’école. J’étais très excitée !! Le fait de les avoir vues en vrai m’a permis d’observer les coups de pinceau et d’apprécier leur relief : une puissance que l’on ne ressent pas dans les livres d’école et qui produit un échos dans son coeur !! En CM2, nous devions prendre toute l’année pour tenter de reproduire une peinture célèbre. Comme j’aimais Monet, je choisis un de ses tableaux. En voyant l’original, je fus tellement émue que je crus que j’allais pleurer. Je ne me serais jamais doutée à l’époque que j’allais le voir un jour.

Si j’en ai encore l’occasion, j’aimerais bien y retourner !!

Publié dans ココリコ-Cocorico