パリ旅行⑦~オペラ座界隈~☆

Publié le par Naoko

オペラ座界隈には日本レストラン、日本の輸入品屋さんがたくさん並んでいます。日本のものが恋しくなってきた頃だったので、ウロウロしてきました。ユニクロはオープンしたてだったので、店内をぐるっと回っただけで出てきちゃいました。だって、レジのはものすごい人の数で、とても買う気になれなかったんです(^_^ ;)次に向かったのはブックオフ!日本では漫画にしか興味がなかった私なのですが、こう周りに日本語が無いと日本語に飢えてしまうのか、活字の単行本を買ってしまいました。そして、日本食品のある小さいスーパーを何件か梯子しました。感動(*^_^*)でした!かなり割高だけど、日本の食品がたくさんあるんです!!日本のスーパーでは当たり前に売っていたものも、こんなにありがたく思うなんて(^_^ ;)

その界隈には、ラーメン屋さん、寿司屋が至るところにあります。カラオケまであるんです!日本人観光客も多いし、この辺りに住んでいる日本人は、さほど日本にいるのと変わらないんじゃないかな~。うらやましいです!

 

そんなこんなで2泊3日のパリ旅行はおしまい!たっぷり見学できたし、次は1年後くらいでいいかな~。まだまだパリは見るところがいっぱい!!

 


Voyage à Paris : les environs de l’Opéra

On trouve beaucoup de boutiques japonaises de produits alimentaires d’importation et des restaurants japonais dans ce quartier. Juste à une période où le Japon commençait un peu à me manquer, j’y suis allée faire un tour. Une boutique Uniqlo venait d’ouvrir et nous nous sommes contentés d’y rentrer pour en ressortir rapidement. Il faut dire que la file d’attente aux caisses était énorme et cela ne donnait pas vraiment envie d’y faire des courses. Nous sommes ensuite allés à Book-Off ! Au Japon, je ne m’intéressais qu’aux mangas et comme je n’ai rien de japonais à me mettre sous la dent en temps normal, j’ai acheté un recueil de caractères d’imprimerie. Puis nous sommes entrés dans plusieurs supérettes de produits japonais. C’était émouvant ! Ce n’était pas donné mais il y avait beaucoup de choix !! Il y avait tout ce que l’on retrouve normalement dans les supermarchés nippons.

Dans les environs, il y avait aussi des restaurants de ramen et de sushi. Il y avait même un karaoké ! Les touristes japonais étaient nombreux. Les résidents japonais de ce quartier ne doivent pas se sentir dépayser à ce niveau-là. La chance !

C’est ainsi que nos trois jours à Paris se terminent. Nous avons pu visiter beaucoup de choses. La prochaine fois serait bien dans un an. Il nous reste encore beaucoup à voir.

Publié dans ココリコ-Cocorico