1年☆

Publié le par Naoko

フランスへ来て丸1年が経ちました。この1年はものすごく速かったなぁ。クヨクヨ落ち込んだ時もありましたが、私はこの1年で本当に良く成長できたと思います。日本に居たらしなかっただろうこともできるようになったし、フランス語もまだまだだけど、1年前に比べたらかなりレベルアップしたと思います。だから、絶対こっちに来て良かったと思うのです!!

面倒くさい日本の手続きを代行してくれ、スカイプでいつも励ましてくれた私の家族。フランス語が乏しくて気が利かない嫁なのに、ずっと変わらずやさしくしてくれるルドの家族。本当に親切にしていただいて、いろいろと助けてくださるフランス在住の日本人のお友達。メールで応援してくれる日本のお友達。そして、ケンカもして、お互いに励まし支えあった愛するルド♡ この1年頑張れたのも、皆さんに支えられたおかげだと心から思っています。本当に感謝感謝感謝っ(>_<)!この感謝を日々忘れず、2年目も頑張っていきたいと思います!!!まだまだ未熟者の私ではありますが、皆さんどうぞ温かく見守ってください(>_<)


 

Un an.

Cela fait un an que je suis en France. C’est passé très vite. Il y eut des moments difficiles mais je crois qu’en un an j’ai vraiment mûri. J’ai pu faire des choses que je n’aurais pas pu faire au Japon, et en français, même si j’ai encore des progrès à faire, je suis devenue meilleure. Je pense donc qu’être venue dans ce pays était très bien !!

Je tiens à remercier ma famille qui a réglé des problèmes administratifs pénibles au Japon et qui m’a consolée sur Skype, puis la famille de Ludo qui a toujours été sympa avec moi malgré la barrière de la langue, mes amis japonais résidents en France qui ont été vraiment gentils et m’ont vraiment aidée, mes amis japonais du Japon qui m’ont soutenue par email et enfin mon Ludo adoré qui m’a consolée, et c’était réciproque (nous nous disputions parfois). Si j’ai pu tenir un an c’est grâce à tous et je vous remercie du fond du coeur. Merci, merci, merci !!! C’est grâce à cela que je compte progresser pour ma deuxième année !!! Il me reste encore du chemin à faire mais soyez tous mes chaleureux supporters.

Publié dans ココリコ-Cocorico

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :