Overblog Tous les blogs Top blogs Tourisme, Lieux et Événements Tous les blogs Tourisme, Lieux et Événements
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Publicité
G.A.L

G.A.L

Suite et fin (voir épisodes précédents ). Un film dramatique chinois de quatre heures fut projeté après un déjeuner qui me fit regretter le pire de la tambouille de cantine . Bien réalisé mais d’un ennui et d’une tristesse assommante, il contribua à me...

Lire la suite

Publicité
Décollage

Décollage

Suite (voir épisodes précédents ). Nous pénétrâmes enfin dans le Mc Donnel Douglas avec l’infime espoir que la préposée aux transits nous ait adressé une place confortable. Comme au retour de France de ce début d’année, nous avions droit à deux sièges...

Lire la suite

Sansa e270

Sansa e270

Usé par quatre formatages inopinés de mon ancien i-pod*, ainsi que par la faible puissance de sa batterie, je recherchais intensément une alternative. Avec l’aimable participation de Howard le célèbre journaliste et de MP pour notre mariage, nous avons...

Lire la suite

« Z » comme…

« Z » comme…

Après le « Y » de yassan , voici la dernière lettre de l’alphabet, le « Z » de : Zasshi 雑誌 On ne pourra jamais reprocher aux Japonais de ne pas assez lire, en particulier les magazines. Les zasshi, puisque c’est comme cela qu’on les appelle ici, occupent...

Lire la suite

Publicité
Un jori plénom LII

Un jori plénom LII

Après Sébastien , voici Mélodie. Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons meroji. Exemples de mauvais choix : 黴路耳 (oreille sur le chemin de la moisissure) Exemple de bon choix : 女旅地 (terre où voyage la femme) Ne manquez pas l’autre...

Lire la suite

Un jori plénom LI

Un jori plénom LI

Après Linda , voici Sébastien. Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons sebasuchian. Exemples de mauvais choix : 酒婆守池行 (va dans l’étang pour protéger la vieille alcoolique) Exemple de bon choix : 背摩手置行 (va poser la main pour caresser...

Lire la suite

Panés d'hier

Panés d'hier

Nous avons remarqué, lors de notre après-midi à Osu juste avant notre départ pour la France, la présence d’un restaurant de cuisine taiwanaise à emporter. Sur un emplacement parfait, juste à côté d’un grand magasin d’électronique en pleine shôtengai 商店街...

Lire la suite

Un jori plénom L

Un jori plénom L

Après Gentiane , voici Linda. Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons rinda. Exemples de mauvais choix : 淋惰 (seule et négligée), 麟唾 (crachat de girafe) Exemple de bon choix : 林妥 (calme dans les bois) Ne manquez pas l’autre article...

Lire la suite

Publicité
Space invaders

Space invaders

Suite (voir l’épisode précédent ) Interpellé par le manque étrange d’agitation (outre que sonore) autour de nous, j’allai jeter un coup d’œil à l’écran devant notre satellite. Celui-ci n’affichant plus rien, je fis quelques pas supplémentaires vers le...

Lire la suite

Dans l'enfer du kunkunsu

Dans l'enfer du kunkunsu

Suite (voir l’épisode précédent ). Nous avions encore sept heures devant nous. Nous commençâmes par inspecter les boutiques de duty free pendant une demi heure. On y trouvait des pandas en peluche, des robes chinoises aguicheuses, des calligraphies, des...

Lire la suite