Top articles

  • Tout ça pour 500 yens

    05 août 2006 ( #Distractions et gadgets )

    Après avoir vu l’excellente émission Trivia no Izumi le mois dernier, j’ai tenu à vérifier si les nouvelles pièces de 500 yens refermaient bien en leur sein (sur le chiffre 500 justement, voir ici ) les minuscules lettres du mot « N i pp on » (NB : ce...

  • Un jori plénom LIV

    24 septembre 2006 ( #Un jori plénom )

    Après Natanaël , voici Matthieu. Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons, machû. Exemples de mauvais choix : 馬中 (au centre du cheval), 目虫 (insecte dans l’œil), 磨中 (en plein ponçage) Exemple de bon choix : 真駐 (qui reste vrai) Ne...

  • Un jori plénom XV

    17 mars 2006 ( #Un jori plénom )

    Après Loïc , voici Bilou. Transformons ce surnom pour l’adapter au japonais et nous obtenons biru (qui veut déjà dire « bâtiment »). Exemples de mauvais choix : 未聾 (pas encore sourd), 鼻流 (nez qui coule) Exemple de bon choix : 美鷺 (bel héron) Ne manquez...

  • Un jori plénom LVII

    15 octobre 2006 ( #Un jori plénom )

    Après Ludovic , voici Saïd. Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons, saido. Exemples de mauvais choix : 座鮪努 (l’effort du thon pour s’asseoir) Exemple de bon choix : 砂蛇怒 (colère du serpent des sables) Ne manquez pas l’autre article...

  • Non, sans façon

    16 novembre 2007 ( #Tribulations gustatives )

    Après des années de recherche, je suis enfin parvenu à prendre des photos d’un met japonais rare, surprenant mais connu de tous (au Japon). Devinette : qu’est-ce donc ?

  • Humour égyptien III

    22 septembre 2006 ( #Brêves tentatives d'humour )

    Troisième épisode ! Un petit clic sur l’image SVP !

  • Le coq ET l'âne

    11 août 2006 ( #Cas sociaux )

    Prenez un événement dont tout le monde parle, couplez le avec un aliment dont les enfants raffolent et vous obtenez ceci. Un petit clic sur l’image ! Oui, vous avez devant vos yeux éblouis le curry de l’équipe nationale japonaise de football (avec un...

  • La viande dans le torchon dans trente minutes

    10 août 2006 ( #Cas sociaux )

    Arpenter les rues couvertes d’ Osu s’avère épuisant. Un petit clic sur la photo pour un agrandissement qui sera enregistré comme pièce à conviction numéro 1.

  • Humour égyptien VIII

    14 octobre 2006 ( #Brêves tentatives d'humour )

    Huitième et dernier épisode ! Un petit clic sur l’image !

  • Un jori plénom LV

    01 octobre 2006 ( #Un jori plénom )

    Après Matthieu , voici Aline. Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons, arin. Exemples de mauvais choix : 亜麟 (la girafe suivante), 鴉淋 (tristesse du corbeau) Exemple de bon choix : 吾凛(moi je suis cool) Ne manquez pas l’autre article...

  • Plévisions météolorogiques

    12 août 2006 ( #Flançais et Engrish )

    Le festival des T-shirts continue avec ce spécimen découvert par l’œil attentif de Howard le célèbre journaliste au zoo de Higashiyama en mai dernier. Un petit clic sur l’image ! Tout se serait bien passé si la phrase avait pris fin après le verbe… Dommage...

  • Un jori plénom XXVI

    11 avril 2006 ( #Un jori plénom )

    Après Jenna, voici Luc. Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons ryuku. Exemples de mauvais choix : 立亀 (tortue debout), 立休 (celui qui se repose debout) Exemple de bon choix : 竜恐 (colère du dragon) Ne manquez pas l’autre article...

  • Shusshu poppo

    09 novembre 2006 ( #Ambiances )

    Nous démarrons aujourd’hui la rubrique Ambiance avec cet enregistrement réalisé à l’intérieur du Meitetsu . NB : Si vous vous demandez ce que veut dire le titre, il s’agit tout simplement de l’onomatopée japonaise pour « tchoutchou ».

  • Support affectif

    26 novembre 2006 ( #Flançais et Engrish )

    Ah… Tokyu Hands… Cette boutique n’aura pas fini d’alimenter cette rubrique. Aujourd’hui, un sac remarqué dans l’un de ses rayons. Un petit clic sur l’image ! Un titre mal orthographié et une phrase sans grand rapport avec celui-ci ou avec le produit…...

  • Collection automne hiver 2006

    20 août 2006 ( #Cas sociaux )

    Fini le bleu ! La tendance pour cette année c’est le rose. PS : Nous rentrons demain de Gaule. Je commencerai à répondre à quelques commentaires à cette occasion.

  • Excuse Maîtresse je savais pas!

    08 mars 2005 ( #Cas sociaux )

    Mais sans rancune hein! En même temps c'est la loi on n'y peut rien. A suivre ...

  • Un jori plénom XXIII

    08 avril 2006 ( #Un jori plénom )

    Après Aurélie, voici Claudie. Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons kuroji. Exemples de mauvais choix : 黒字 (en déficit), 黒痔 (hémorroïdes noirs), 九口耳 (neuf bouches et oreilles) Exemple de bon choix : 休旅次 (repos après le voyage)...

  • Un jori plénom LIX

    29 octobre 2006 ( #Un jori plénom )

    Après Mahé , voici Léanne. Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons, reian. Exemples de mauvais choix : 蠣餡 (purée de haricots rouges aux huîtres), 冷杏 (abricot froid) Exemple de bon choix : 戻行 (qui part et qui revient) Ne manquez...

  • Café pour hippopotames

    25 juillet 2006 ( #Flançais et Engrish )

    L’œil malin de Howard le célèbre journaliste a su déceler, lors de son séjour au Japon en mai dernier, la présence de cet établissement en plein Nagoya. Un petit clic sur l’image. Du flançais sans faute d’orthographe, ni de grammaire pour une fois, cela...

  • Boite à idées

    05 novembre 2006 ( #FAQ Ougl )

    J’attends toutes vos suggestions et idées d’articles dans les commentaires.

  • Flançais

    12 avril 2005 ( #Flançais et Engrish )

    Cette semaine, une chaîne de pâtisseries venue de Kobe qui se veut amicale et originale puisqu'elle n'hésite pas à inventer des mots comme "foursien". Les précédentes bourdes sont regroupées ici .

  • Aux ennemis de l'obscurantisme

    16 août 2006 ( #Flançais et Engrish )

    Après les chaussettes , voici les chaussures. Dégotées en solde par Naoko, leur semelle en liège ne constitue pourtant pas une trouvaille technologique digne d’un prix Nobel. Et pourtant… Un petit clic sur l’image !

  • De la bonne pain

    18 mai 2005 ( #Flançais et Engrish )

    Le bon flançais de la semaine nous vient de cette enseigne de pâtisseries à la française. Faute de genre ou faute d'orthographe pour "lapin"? Je vous laisse juges.

  • Compote linguistique

    19 mars 2007 ( #Flançais et Engrish )

    Un petit sac pour démarrer la semaine ? Un petit clic sur l’image !

  • Aujourd'hui: dodo

    19 mars 2005 ( #Cas sociaux )

    A l'instar de ces deux salary men (qui ne se connaissent pas) pris dans le dernier train à Osaka en 1996, je m'autorise un roupillon bien mérité en ce début de vacances de printemps.

<< < 10 20 30 40 50 60 61 62 63 64 > >>