Top articles
-
Beluga
L’une des fiertés de l’aquarium de Nagoya.
-
Tropical Man, refusé au casting d'Indiana Jones IV
Voir les précédentes aventures . Spielberg lui a préféré un acteur avec un nom à coucher dehors. A suivre ... Plus qu'un épisode !
-
Shibuya de nuit
Donc, Shibuya la maudite ne désemplit jamais.
-
Un jori plénom XLVIII
Après Yoann , voici Salim. Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons sarimu. Exemples de mauvais choix : 左梨無 (pas de poire à gauche), 茶鯉夢 (rêve d’une carpe au thé) Exemple de bon choix : 鎖離武 (le brave qui se sépare de ses chaînes)...
-
Okinawa, terre de contrastes
Voir les épisodes précédents . On trouve un peu de tout (comme pour le reste du Japon ), dans la Kokusaidôri . A suivre …
-
Roman Photo III
Jamais deux sans trois ! Un petit clic sur l'image !
-
Roman Photo VII
Dans la série « paroles d’enfants »…
-
Un jori plénom XXXIX
Après Régis , voici Macha. Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons masha. Exemples de mauvais choix : 魔姐 (grande sœur diabolique), 馬煮 (cuire un cheval) Exemple de bon choix : 目査 (l’œil qui examine) PS : Ne manquez pas l’autre article...
-
Tropical Man provoque des inondations à Ishigaki
Voir les précédents épisodes (et ici pour les précédents aventures de notre héros). De son propre aveu, il n’avait jamais eu aussi chaud de sa vie… C'était à ce moment-là . A suivre … (et ici pour les aventures de notre héros)
-
Tropical Man vous conseille les vêtements en lin afin de garder classe et fraîcheur en toute circonstance
Voir les épisodes précédents (et ici pour les précédentes aventures de Tropical Man). A suivre … Et ici pour les prochaines aventures de Tropical Man. PS : Un joyeux réveillon à tous !
-
Email diamant
Voir les épisodes précédents . A Naha, nous avons pu déguster des petites merveilles locales : ikasumisoba (nouilles soba à l’encre de seiche), mimigâ (oreilles de porc), umibudô (algues) etc. A suivre …
-
Bambous farceurs
Filmé dans la bambouseraie de mon école préférée .
-
Visite guidée
Vous connaissiez déjà notre logement mais j’imagine qu’avec les clichés présentés on ne se rendait pas bien compte de l’échelle. Attention à la tête !
-
Ballade champêtre
Je vous propose aujourd’hui une petite virée dans la campagne japonaise. Vous noterez que la scène se déroule dans un niveau de cambrousse de niveau 2 assez prononcé puisqu’on ne constate aucune différence fondamentale avant et après le virage effectué...
-
Segway
Ce véhicule essayé par Naoko, Howard et moi-même au musée du robot de Nagoya est génial. Quelques minutes d’adaptation restent néanmoins nécessaires. Et puis après on peut frimer. Sachez qu’il vous en coûtera près de 7000 euros en Europe.
-
Planche neige
Demain, mes chères ouailles veinardes, je vous conterai notre périple à Hakuba , station de ski située dans la préfecture de Nagano où nous avons passé deux jours la semaine dernière. En guise d’apéritif, veuillez savourer cette petite vidéo d’une professionnelle...
-
Un jori plénom XXVII
Après Luc, voici Laurent. Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons roran. Exemples de mauvais choix : 口濫 (bouche qui déborde), 鷺卵 (œuf de héron) Exemple de bon choix : 路蘭 (orchidée sur le chemin), 露覧 (qui regarde la rosée) Ne manquez...
-
Humour égyptien II
Un petit clic sur l’image pour découvrir le nouvel épisode !
-
Un jori plénom XXXIV
Après Philippe , voici Marine. Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons marin. Exemples de mauvais choix : 魔燐 (feu follet diabolique), 真麟 (vraie girafe) Exemple de bon choix : 目臨 (l’œil qui scrute de loin), 真倫 (vérité et morale)...
-
Shirakawagô, l’autre Corrèze
PS : Aux amateurs de ce coucher de soleil , voici disponibles dans la résolution maximale que le web puisse m'offrir (à ma connaissance et gratuitement) deux clichés : ici et là .
-
Un jori plénom L
Après Gentiane , voici Linda. Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons rinda. Exemples de mauvais choix : 淋惰 (seule et négligée), 麟唾 (crachat de girafe) Exemple de bon choix : 林妥 (calme dans les bois) Ne manquez pas l’autre article...
-
Un jori plénom XLIX
Après Salim , voici Gentiane. Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons jashian. Exemples de mauvais choix : 蛇屍安 (les cadavres de serpents sont bon marché) Exemple de bon choix : 邪止行 (qui va arrêter le mal) Ne manquez pas l’autre...
-
Tropical man vous conseille de croiser les bras et de porter des tongues dans la mangrove
Voir les précédentes aventures . A suivre ...
-
Shibuya de jour
Shibuya la maudite, ne désemplit jamais. Jamais…
-
Ekore de konduite
Si des « R » sont souvent placés à la place des « L » et vice-versa, il est plus rare qu’un « K » soit pris pour un « C »… et vice-versa. Un petit krik sur l’image !