Top articles

  • Quelques onces d’authenticité entre quatre murs de béton

    01 juin 2009 ( #Sorties et voyages )

    Voir les épisodes précédents . Avec la déception suscitée par l’intérieur moderne du château de Nagoya, il est difficile d’apprécier les quelques pièces historiques qui s’y trouvent. Bien protégées par des vitrines austères, elles donnent l’impression...

  • Ils ont des chapeaux londs, vive les Bletons

    29 avril 2009 ( #Tribulations gustatives )

    Une semaine avant notre départ pour la France, nous avons découvert une crêperie bretonne dans les Nagoya Towers : Breizh . Cette nouvelle enseigne apparue après les travaux de rénovation des douzièmes et treizièmes étages en même temps que ce restaurant...

  • ワールドカップ☆

    28 juin 2010 ( #ココリコ-Cocorico )

    庭の花が咲き出した初夏、フランスではスポーツが盛んのようです。「テニスフランスオープン」があり、「ル・マン24時 間」とラグビーの フランス大会。「トゥールドフランス」もあります。そして今年熱かったのは、サッカーのワールドカップ!!フランスでは昼も夕方も夜も大体ほとんどの国の試合をテレビで放送していました。私達は日本が勝ってもフランスが勝ってもどちらでも嬉しいので、喜びの確立は2倍です(*^_^*) しかし今回残念だったのが、フランスチームの態度。試合の休憩中に監督に暴言を吐き問題を起こし、開催中の練習をボイコットするだの、もとから負ける予定の日数でバカンスの予定を組んでいた選手がいたりだの…。結構がっかりです。他の国の選手達は真剣にやっているのに、そんな態度では、失礼にあたるんじゃないでしょうか。聞くと、最初は勝っても負けても1人ボーナス30万ユーロもらえたそう。結局それが問題になって、負けたらボーナスはもらえないことになったけど。超豪華なホテルにも泊まっていたらしいし、いいなぁ~フランスのサッカー選手は。...

  • You shall not pass

    01 avril 2009 ( #Gougl )

    On pourrait qualifier ce qu’il vient de m’arriver il y a quelques heures de contretemps fâcheux. Nul doute que j’en rirai même à l’avenir, mais pour le moment je ne suis pas vraiment d’humeur à sourire. Jugez plutôt : après avoir passé la nuit à l’hôtel...

  • Système D

    11 février 2009 ( #Distractions et gadgets )

    Cette fois-ci, c’est promis, j’arrête. Après avoir craqué pour un Canon Eos 350D , puis un 400D , j’ai décidé de passer à la classe supérieure en acquérant le Canon Eos 50D. Pourquoi donc cet achat ? Le 50D propose 15.1 mégapixels contre 10 pour le 400D,...

  • Septième rapport de mission

    20 septembre 2010 ( #Brêves tentatives d'humour )

    Je suis dans le pétrin. L’idée de cacher les faits m’a bel et bien traversé l’esprit mais mon professionnalisme m’a dicté la voie de la raison : j’ai perdu l’un des outils d’entraînement. Baptisé Nezumi-chan, il m’a procuré de longues heures d’activité...

  • コレクション③☆

    14 juin 2010 ( #ココリコ-Cocorico )

    あるカツ食品のオマケでついてくる「フランスの県の形のマグネット」!!一つ一つに、県の名前と番号、その県の観光名所が描かれています。全部集めるとフランスの形になるのです!!ここのカツはおいしいし、集めるのもワクワクするし一石二鳥!ただ全部集めるだけ食べるのは大変かも…((+_+)) KMさんにも協力してもらいました。その会社のホームページには、交換できるサイトもあって、さっそく会員になって、他の会員と交換もしています。専用台紙も買っちゃいました♪♪ 専用台紙 もマグネットになっていて、もっと細かい説明が書かれています。これは勉強にもなって非常に良いです!!...

  • コレクション②☆

    10 juin 2010 ( #ココリコ-Cocorico )

    「メダル」!!これはフランスの観光地に行くと必ず売っているもの。その観光地の名前と絵が描いてあり、思い出にもなります。なので、私はどこかに出掛けるとまずお土産屋さんでそのメダルを探すのです♪ちなみに今年のルドパパママのクリスマスプレゼントは、このメダルの専用ファイルでした(*^_^*)もっと増えるようにいろんな所に行きたいなぁ~♪ Collections, deuxième partie Les médailles !! Elles sont toujours vendues dans les lieux...

  • Toxicomanie

    05 février 2009 ( #Vieilles anecdotes )

    Il existe sur notre bonne vieille terre une substance pour laquelle je serais prêt à dire du bien des pigeons pendant cinq minutes, pour laquelle je vendrais père et mère, pour laquelle je cèderais un rein pour un prix raisonnable : juste pour en avoir...

  • Panasonic Viera TH-42PZ81E

    01 juillet 2009 ( #Distractions et gadgets )

    Notre ancien téléviseur japonais n’étant pas compatible avec le réseau TNT français, nous avions revendu celui-ci à ma belle-famille. Depuis plusieurs mois je préparais sa succession en élisant un autre Viera, le TH-42PZ. Ce modèle datant de 2008 offre...

  • シュノンソー城☆

    15 janvier 2009 ( #ガリアへ-En Gaule )

    Voir les épisodes précédents . 旅行雑誌によく載っているシュノンソー城に一度行ってみたかったのですが、ついに行くことができました!Ludoの実家から車で約2時間弱。途中何もないところや、すごく綺麗な街を通って、窓の外の景色がどんどん変わって楽しかったです♪ さてさて到着。今まで行ったお城のどこよりも観光客で いっぱい でした。入場券を買うのにも一苦労(^^;)。森の中を歩いていくとまず、 ギリシャの遺跡 のようなものがありました。あれは何だったんだろう?落書きがあって、ちょっと残念。その奥には...

  • Bases de la prononciation japonaise

    29 juillet 2009 ( #Repères )

    Comparé aux langues européennes, le japonais ne comporte qu’un nombre limité de sons, ce qui le rend plutôt facile à parler, surtout pour un Français. Voici la totalité de ces sons, tels qu’on les retrouve dans les alphabets syllabaires hiragana et katana...

  • アーティチョーク☆

    29 juin 2009 ( #ココリコ-Cocorico )

    Voir les épisodes précédents . 日本ではかなり珍しいアーティチョークの食べ方。①切り口にレモンをぬって ( 変色するのを防ぐ ) 、40分煮る。②葉っぱを 一枚ずつ ちぎって、下半分の柔らかい部分を、オリーブオイルとマスタードを混ぜたドレッシングにつけて、 歯でしごいて ( 柔らかい部分のみ ) 食べる。③大体 小さい葉っぱ しか残らなくなったら、葉っぱの部分をギュットまとめて、下の部分と分ける。まとめて持った葉っぱの下の方にもまだ柔らかい部分があるので、歯でしごいて食べる。④下の部分に...

  • Abedoubedouflish, abedoubedouflash

    13 mai 2009 ( #Distractions et gadgets )

    Voir les épisodes précédents . L’intrigue de Ryu ga gotoku 3 se base essentiellement sur les yakuza. Il n’est donc pas rare d’en croiser dans les rues que vous arpentez ou même de vous battre avec. On les reconnait les plus souvent grâce à leur accoutrument...

  • ワールドカップ②☆

    01 juillet 2010 ( #ココリコ-Cocorico )

    日本が史上2回目のベスト16位に進み行われた、日本vs パラグアイ戦、最後の最後にあんな負け方で、おしかったですね~!!日本国内の応援もかなり盛り上がっていたそうで。この悔しさを忘れないで、4年後、またぜひ感動を与えて欲しいですね\(^o^)/ それにしても、試合中の岡田監督のあの無表情…世界の人々はどう思ってるのでしょう。フランスの中継アナウンサーが、フランス人らしく皮肉を使ってこんなことを言っていました。「あの監督は楽しそうな人ですね~、ぜひ一緒にパーティーをやりたいな~(笑)」 La coupe...

  • Dix choses supplémentaires qui ne nous manqueront pas quand nous ne serons plus profs

    17 février 2009 ( #Ecoles )

    Voir les épisodes précédents . Et là vous me dîtes : « Hé ! Mais il triche ! Il en a déjà fait dix la semaine dernière ! ». Si je me permets cette petite entorse à la règle des dix, c’est que pour une fois, le sujet nécessite un développement plus important,...

  • Dix idées reçues sur les Français et la France

    23 décembre 2008 ( #Ougl )

    Voir les épisodes précédents . Tous les Français, y compris les enfants, boivent du vin tous les jours, à tous les repas, même au petit-déjeuner. Les étrangers ont la réputation de très bien tenir l’alcool et parmi eux, les Français demeurent les plus...

  • Lock and lorr

    12 décembre 2008 ( #Flançais et Engrish )

    Lorsque les collégiens et les lycéens entrent en période de concours à partir de janvier, c’est l’occasion pour l’industrie agro-alimentaire de sortir des produits très ciblés. Tous portent un message d’encouragement et sont censés porter bonheur. Par...

  • Dix bêtes que l’on est susceptible de rencontrer au Japon

    30 septembre 2008 ( #Ougl )

    Voir les épisodes précédents . Le corbeau 鴉 Très présent en particulier à Tokyo, il y a supplanté le rat volant mais n’a pas pour autant remporté la sympathie des habitants de la mégapole. Ils saccagent les sacs poubelle et répandent leur contenu tout...

  • Nos amis les bêtes VII

    06 février 2009 ( #Cas sociaux )

    Voir les épisodes précédents . Nom français : ours Nom japonais : 熊 kuma Nom scientifique : ursus Les ours n’ont pas été décimés au Japon comme ils l’ont été en France. Les promeneurs peuvent tomber dessus par inadvertance, ce qui arrive chaque année....

  • サンシールラポピー☆

    11 décembre 2008 ( #ガリアへ-En Gaule )

    Voir les épisodes précédents . サンシールラポピーは、 エダム の次に私の大好きな村。 お花 がいっぱいで、 家の形 がかわいい♡ここも映画のセットのような村です。でも、住むのには坂がきつすぎて大変かな。 つづく Saint Cirq-la-Popie fut mon deuxième village préféré après Edam avec ses belles maisons aux formes particulières et ses nombreuses...

  • ラジオ体操

    29 septembre 2008 ( #Ambiances )

    Tous les Japonais ont exécuté ces mouvements plusieurs fois dans leur vie que ce soit à l’école, avec leurs grands-parents ou sur leur lieu de travail avant de démarrer une nouvelle journée. La radio taisô ラジオ体操 , mot à mot « gym radio » date d’avant-guerre....

  • 仕事①☆

    24 mai 2010 ( #ココリコ-Cocorico )

    実はこの2カ月、日本食レストランでアルバイトをしていました~ (^_-)-☆週5日お昼の4時間半、フランス人(中国人もいました)に混ざって調理をしていました。フランス語がまともに話せない日本人が、こんな小さな田舎町で働けるということは、かなりのチャンスなので、頑張ってフランス社会に参加するぞ~、と意気込んでいました。しかし結局色々あって、たった2カ月で辞めてしまいましたが、その2カ月間は私にとって、ものすごく良い経験になったと思います。 Mon travail, première partie Vous...

  • ~フランス語の授業⑥~

    03 décembre 2009 ( #ココリコ-Cocorico )

    前回は大好きな先生について書いたのですが、今回はその逆。今まであった中で最悪な先生もいます。彼女はいつもイライラしていて生徒をにらみ、早口で全くやる気というものが感じられません。なぜか授業中にすぐに教室を出ていき、なかなか戻ってきません。半分の時間も教室にはいないんじゃないでしょうか。たまに教室にいるな、と思えば、生徒に勝手に勉強させておいて、授業に関係のない彼女の自分の仕事を黙々とやっているとか。質問すると、嫌な顔をして早口で答えるか、「は?あなたの言ってることわからない」と言って、早くその場を終わらせようとします。アクティビティをたまにやりたがるのですが、説明がたりなさすぎて、何をしていいのかわからないことが殆どです。「D’accord?良い?」と言うだけ言って誰もウンといってないのに進むのです。そのくせ、関係ない話が多い多い。一度関係ない彼女の話だけで終わった日がありました(;一_一)。...

  • Sumiyoshitaisha, octobre 1995

    14 octobre 2009 ( #Cas sociaux )

    Cela ne faisait pas dix jours que j'avais débarqué pour la première fois au Japon, quand ma famille d'accueil d'alors décida de m'emmener à Sumiyoshitaisha, l'un des plus grands sanctuaires shintô d'Osaka. Je ne garde qu'un souvenir mitigé de cette première...

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 > >>