Top articles

  • Dix mots français qui font sourire les japonais

    22 septembre 2009 ( #Repères )

    Voir les épisodes précédents . Couscous Ce mot n’a aucun sens en japonais mais fait penser à une onomatopée inconnue dont la sonorité fait curieusement sourire tous ceux qui l’entendent. Tchin-tchin Presque tous les Japonais connaissent la façon de trinquer...

  • Dix événements qui ont marqué ma vie au Japon, 3ème et dernière partie

    21 août 2009 ( #Ougl )

    Voir les épisodes précédents . Naoko Je me souviendrai toujours de ma première rencontre avec mon épouse. C’était à De La Fantasia, fin mars 2005. Elle était déjà mignonne, un brun timide et très souriante. En toute franchise, je n’avais à l’époque pas...

  • 手続き~滞在許可証②~☆

    23 juillet 2009 ( #ココリコ-Cocorico )

    Voir les épisodes précédents . 6月3週目(申請から2か月半) 北で、 ・フランスについてのビデオ(全部フランス語だった)、 ・健康診断(目[必要?]、身長、体重[必要?]、問診[予防注射の有無や、家族の持病など]、 レントゲン)、 ・フランス語の授業のレベルチェック(内容は簡単だけど、ちょい難しい聞き方)、 面接(車の有無、仕事をしたいかどうかなど。仕事をしたくないと言ったら、しつこく、 何で?と聞かれた。まだ分からないって言ったら、鼻で笑われてYou don’t...

  • 銀杏~4月26日~☆

    22 juin 2009 ( #ココリコ-Cocorico )

    Voir les épisodes précédents . ホームセンターにて、フランスでは珍しい銀杏の木の種(要するにギンナンのことだけど…)を発見!!すると、私の実家の近くに銀杏の 木がたくさん あったことを知っていた、ルドのお父さんが私のために買ってくれ、さっそく植えることにしました。箱には簡単って書いてある けど、大丈夫かな~。発芽するまで、1~3か月かかるみたい。私のフランス語の発達とどっちが早いかな~。 つづく Le gingko, 26 avril. J’ai fait la découverte...

  • 美容院☆

    19 juillet 2010 ( #ココリコ-Cocorico )

    「外国で髪を切ると、アジア人はアジア人らしくバッサリとオカッパにされちゃうよ」と、何度も聞いたことがあったので、怖くてなかなかフランスの美容院に足を運ぶことができませんでした。自分でスキバサミを使って切り、なんとかごまかしていたのですが、いい加減長過ぎになってきたので、ついに美容院へ行くことに決意しました!! 向かったのはチェーン店で、カット、シャンプー、ブローが32ユーロの安いお店。写真を持っていって、こういう風にして欲しい、オカッパには絶対しないでって伝えたのですが、心の中はドキドキでした☆...

  • 呼び方☆

    07 septembre 2009 ( #ココリコ-Cocorico )

    フランスでは、年上の人にも平気で名前の呼び捨てをします。兄弟姉妹間でも「お兄ちゃん」「お姉ちゃん」なんてものはなく、呼び捨てです。私にはそれが何だか不自然に聞こえて仕方ありません。 特に、ルドの親に対して。日本では「お義父さん」「お義母さん」と呼びますが、そのつもりで「パパ」「ママン」と呼んだら、「私はあなたのお父さんお母さんじゃないのよ」と。こちらでは、義理の親に対しては名前の呼び捨てなのです。日本でそんなことするなんて、きっと悪口を言う時くらいでしょうね(笑)なので、私は了解を得て「パパ」「マモ」と呼ばせてもらっています。そんな、呼び捨てなんて滅相もない!...

  • 手続き~運転免許証~☆

    15 février 2010 ( #ココリコ-Cocorico )

    日本の運転免許証は、渡仏後1年以内であればその法定翻訳と合わせて持ってフランス国内で運転することが可能です。しかし、1年以上の滞在者はフランスの免許証に書き換えをする必要があります。1年以内に日本の運転免許証、その法定翻訳、写真2枚、滞在許可証、住居証明を持って県庁へ行けば、無料で簡単に手続きをしてくれます。ただ1年を過ぎてしまうと、またフランスで自動車学校に通ってフランスの免許証を取らなくてはいけないので注意です! 日本の場合は手続きが他の国と比べて早いらしく、私は申し込んでから3週間後に「できたから取りにきて」という手紙が届きました。出来上がりは、日本の紙の保険証のような形...

  • TV~番組編②~☆

    11 février 2010 ( #ココリコ-Cocorico )

    フランスのTVって本当にいいかげん (-_- メ ) !! 私たちはあるドラマシリーズの再放送(シーズン3)を毎週火曜日に見ていたのですが、新しいシーズン5が土曜日に始まるというので、見てみることにしました。土曜日はまとめて3本やるということでした。見ていると…ん?1つ目と2つ目、3つ目の内容がおかしい!?なんとその日はシーズン5のエピソード1→シーズン4のエピソード2→シーズン4のエピソード1という順番で放送されたのです。なんでエピソードを逆にするの?意味がわからない!しかも、火曜日の再放送もまだ途中のエピソードだったのにも関わらず、それっきりで終了してしまったのです...

  • Premier rapport de mission

    13 août 2010 ( #Brêves tentatives d'humour )

    J’avoue que ce déménagement subite de Normandie m’a plutôt déboussolé au début. On m’a envoyé dans un nouveau centre d’entraînement en région Centre, loin de mes frères d’arme et de mon mentor. Bien qu’étant encore débutant en la matière et affaibli ces...

  • ノルマンディー④~バイユーのタペストリー~☆

    26 avril 2010 ( #ココリコ-Cocorico )

    11世紀のノルマンディー公ギョーム2世によるイングランド征服を刺繍で物語っている、長さ70mの長~いタペストリーが、バイユー博物館にあります。日本語で一場面ずつ、解説してくれるオーディオ機を無料で貸してくれ、おかげでタペストリーの物語がよくわかりました。 正直、織り込まれている人間のスタイルには、ちょっと不細工だなと感じたのですが、馬や船、武器にいたっては、とても細かい表情や色遣いが施されていて、あの時代にこれだけのことをやるのは大変だったろうなと感心しました。 私も自分の人生をタペストリーにしようかしら(*^_^*)...

  • ~フランス語の授業⑦~

    07 décembre 2009 ( #ココリコ-Cocorico )

    あるバカンス期間中のこと。殆どの生徒がお休みをしていて、生徒が3人だけの日がありました。その日は、例の私の嫌いな先生の日でした。彼女は、「3人だけに授業は出来ないから今日はパソコン室で各自勉強して。」と言って、自分は違う仕事を始めました。パソコンが動かない生徒がいて、どうしたらよいか聞くと「はぁ~、疲れる。」の一言。そして次の授業も次の授業もそれが続いたのです。 私は過去に生徒が1人の時にも授業やりましたけど(-_-メ)。こんなんだったら、往復2時間もかけて、ここにくる必要はない! そう思い、大好きな先生のもとへ、相談しに行きました。つたないフランス語でその先生についての実態、クラスの変更はできないか、と話しました。しかし、嫌いな先生は彼女のボスのようで、うまく伝えにくいという返事でした。それでも、私の授業を減らして、嫌いな先生の授業に出なくても良いというふうにならできるかも、ということで、その日は帰りました。...

  • Primate et brillant

    13 octobre 2009 ( #Vieilles anecdotes )

    Cette photo fut prise à Minô au nord d'Osaka en 1996. Dans ce petit coin de nature en montagne, les macaques déambulent en toute liberté et n'ont vraiment pas peur des touristes. C'est pendant cette prise que j'appris à mes dépends qu'il ne fallait pas...

  • Chiens en fuite

    07 août 2009 ( #Cas sociaux )

    Grâce à la TNT , vous pouvez savoir à tout moment quel programme vous regardez. Bon, ça c’est en théorie car en pratique on a souvent droit à « aucune information disponible ». Parfois le titre du programme est tellement long qu’il ne s’affiche pas en...

  • 車☆

    12 avril 2010 ( #ココリコ-Cocorico )

    フランスではほとんどがマニュアルの車ばかりなのですが、私の書き換えたフランス版免許には日本のものと同様にしっかりと「AT車限定」と書かれているので、AT車を探すのは少し大変です。そして巡り合ったのが、私たちの愛車、ホンダの「FIT」で~す♡ フランス名はなぜか「jazz」。中が広くて、とっても使いやすい優れもの!!そして、誕生日がなんと私と同じなのです♡ ただ左ハンドルは、まだ慣れなくてかなり戸惑います (^_^ ;)ウィンカーのバーとワイパーのバーも逆についているので、曲がろうとする時になぜかいつもワイパーがガ~ってなるのです((+_+))...

  • ~フランス語の授業⑩~

    28 janvier 2010 ( #ココリコ-Cocorico )

    例の先生とケンカして、早く私を追い出したかったのか、授業が始まって2カ月経った時、例の先生が「直子はだいぶフランス語ができるようになったから、来月の卒業試験を受けても良いよ。」と言ってきました。400時間に達していなくても、先生の判断で、早く受けられるのだそうです。最近は新しい人が多く入ってきて、文法も同じことばっかりやってるし、もう例の先生と顔を合わせるのも一杯一杯だったので、即「受けます」と答えました。 最終試験とは、DILFというフランス語能力試験の一番下のレベルの試験のことで、それに合格すれば、授業はもう行かなくても良いのです。(希望があれば、続いて違うカリキュラムの授業に出ても良いそう。)授業中に3回、DILFのプレテストを行って準備万端で試験に挑みました。...

  • Dix mots japonais qui font sourire les Français

    06 octobre 2009 ( #Repères )

    Voir les épisodes précédents . Nana 七 Très usité, ce mot n’a rien de familier en japonais puisqu’il signifie bêtement « 7 ». Mimi 耳 Ne veut pas dire « mignon » (puisque « mignon » se dit kawaii, je le rappelle) mais « oreille ». Notez qu’il est possible...

  • Dix autres expressions "djeunes"

    02 septembre 2009 ( #Ougl )

    Voir l’épisode précédent . Voici dix nouvelles expressions pour la route ! chô ukeru 超ウケる Prenons le chô (« super ») de la veille et couplons le à ukeru qui signifie en argot « se marrer » pour obtenir quelque chose proche de « c’est trop drôle ! ». maji...

  • Trivial Pursuit

    03 juillet 2009 ( #Distractions et gadgets )

    Sorti au printemps dernier sur PS3 et Xbox 360, Trivial Pursuit reprend tout ce qui a fait le succès du jeu de plateau en y ajoutant une pincée de fun. Trois modes de jeu sont disponibles. Le moins intéressant, le plus fidèle à l’original, accuse en effet...

  • Le château de Nagoya résumé en vidéo

    10 juin 2009 ( #Ambiances )

    Voir les épisodes précédents . Tout y est : le château bien sûr, la passerelle géante moderne pour handicapés, le haut-parleur qui gueule de la musique inutilement et les travaux. Nous nous trouvons donc devant un concentré de ce que l’on trouve à Nagoya...

  • 初パック☆

    07 mai 2009 ( #ココリコ-Cocorico )

    Voir les épisodes précédents . 生まれて初めてのイースター♡ フランスではパックといいます。クリスマスと同じくらい大事。春分の日を過ぎて初めての満月の次の日曜日に行うそうで、今年は 4月12日でした。その日は、教会に行き、そのあとルドのお姉さん家族も来て、一緒に食事をしました♪スモークサーモンとか、これも初めてな羊のお肉、ちょーおいしかった♡♡ そして、お庭でチョコの卵探し。なぜ卵かというと、パックは春の訪れのお祝いでもあり、卵は再生を意味し、そして、多産であるうさぎもパックのシンボルなんだけど、うさぎが庭に卵を隠してしまうかららしい。フランスやイタリアでは、鐘が卵を運んでくるというのもあるみたい。(ウィキペディアより)...

  • Problème de taille

    27 octobre 2009 ( #Repères )

    Les Japonais aiment quantifier la taille d’un individu de manières assez originales. Prenons l’unité tôshin 頭身, mot à mot « tête/corps ». Une personne normale nipponne, atteint 7 tôshin, cela signifie que sa taille équivaut à sept fois celle de sa tête....

  • Dix événements qui ont marqué ma vie au Japon, première partie

    18 août 2009 ( #Ougl )

    Voir les épisodes précédents . Ma première arrivée Je n’oublierai jamais mes premières heures à Osaka en 1995. Tout juste sorti de l’aéroport et récupéré par ma famille d’accueil, je ne perdais pas une seconde du spectacle qui s’offrait devant moi. J’étais...

  • Prototype

    17 juillet 2009 ( #Distractions et gadgets )

    Prenez un concept de jeu amusant encore peu exploité à base de ville ouverte, de pouvoirs étonnants et une forte de dose de violence, autrement dit recopiez les idées de Crackdown. Ajoutez-y une intrigue basée sur la propagation d’un virus à grand renfort...

  • Dix choses inutiles au Japon

    02 juin 2009 ( #Ougl )

    Voir les épisodes précédents . La vidéo sur les distributeurs de boisson Voici un formidable exemple de gâchis dont le Japon a le secret. Dans un but purement mercantile de montrer que l’on se trouve à la pointe de la technologie, certains distributeurs...

  • Rêve de simplicité

    06 mai 2009 ( #Distractions et gadgets )

    Les coutûmes japonaises poussent toute personne venant de l’extérieur à se déchausser à l’entrée des maisons. L’opération peut s’avérer pénible, surtout si vous portez des chaussures montantes avec de longs lacets et que vous n’êtes que de passage. Dans...

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 > >>