Top articles

  • 結婚式の準備☆~メニュー編~

    26 septembre 2006 ( #ガリアへ-En Gaule )

    Voir les épisodes précédents . 招待状やお料理のメニュー表まで手作りでした(@0@)招待状は、 Ludo のご両親に全て任せっきりでお願いしました ( 本当にありがとうございました! ) 。フランス語と日本語の両方を載せて深紅の封筒に入れて送ってもらいました。嬉しかったのが、そこに私好みのハート型の切手を貼っていただいたこと(^^)。私はそんなに切手マニアではないのだけれど、その後にいただいたお祝いのお手紙にも、たくさん色々な可愛い切手が貼ってあって、ついつい持って帰っちゃいました。私も...

  • Voyage en France. L'arrivée et Orléans, le 7 août 2006 (deuxième partie)

    27 octobre 2006 ( #ガリアへ-En Gaule )

    Voir les épisodes précédents . 少しの間くつろいだ後、近くのスーパーに行く。妹が以前、こちらに来た時に はまったらしくて 超オススメ スポットなのだそうだ。車で X分ほどの所にそのスーパー"AUCHAN"を発見。フランスで大手のチェーンらしい。 スーパーの第一印象として、入った入り口が生肉コーナーの近くだった事もあり、臭いがすごい。 日本でも結構スーパーに行くので、こういったスーパー独特のにおいには慣れているのだが、ここはかなり濃い臭いがした。別段嫌な臭いというわけではなく、5分もすれば慣れたんだけど。...

  • ボンジュール☆フランス

    14 janvier 2006 ( #ガリアへ-En Gaule )

    Naoko nous raconte aujourd’hui notre arrivée en France, le 19 décembre 2005. 12時間の長い旅を経て、ようやくフランスの地へ着陸した。飛行機を降りて、興奮している私はいつもにも増してキョロキョロしていた。すると一人のフランス人女性に目があった。やばいっ!!「フランスには何をしに来たんですか??スーツケースを開けてもいいですか??」手荷物検査で引っかかったのだ。パンパンに詰め込んだスーツケースが公開された。すごく恥ずかしかった…(;_;)ホッカイロや、おみやげに持っていった栗きんとんの説明もすごく大変だった(と言ってもLudoが全部説明してくれたんだけど…)。...

  • Un jori plénom XXI

    31 mars 2006 ( #Un jori plénom )

    Après Séverine, voici Sophie. Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons sohi. Exemples de mauvais choix : 狙屁 (pet de singe), 酢鼻 (nez dans le vinaigre), 阻日 (obstacle au soleil) Exemple de bon choix : 初火 (premier feu), 助飛 (voler à...

  • Les nouilles au sécateur

    09 mai 2005 ( #Tribulations gustatives )

    Voisin de la grande Chine, l’archipel nippon regorge naturellement d’amateurs de nouilles (non, il n’y a pas de contrepèterie ici). Avant l’arrivée des chaînes de fast-food américaines, la restauration rapide japonaise se constituait, et c’est toujours...

  • シーサー

    19 septembre 2007 ( #Sorties et voyages )

    Voir les épisodes précédents . Symbole d’Okinawa, le shiisaa シーサー s’apparente aux shishi 獅子 (lions) A 阿 et Un 吽 que l’on trouve à l’entrée des sanctuaires shintô dans le reste du Japon. On le retrouve ici le plus souvent par pair : à gauche, l’un avec...

  • 24 heures III. 15h15

    31 juillet 2007 ( #Ecoles )

    Voir les épisodes précédents . 15h15 Je reprends le petit train de campagne. A cette heure-ci, on n’y trouve que trois petits vieux. Plusieurs minutes plus tard, j’effectue un changement et prends place dans un express digne de ce nom. 15h35 La fatigue...

  • 白川郷

    20 juin 2007 ( #Sorties et voyages )

    Patrimoine de l’humanité, le village de Shirakawagô 白川郷 se situe en pleine montagne au nord de la préfecture de Gifu à deux heures de route de Takayama . Son accès n’y est possible que par la route et il faut compter quatre heures de trajet (deux heures...

  • Le terrier

    05 janvier 2007 ( #Vieilles anecdotes )

    Je devais avoir six ans quand je crus pour la première fois qu’on allait me faire la peau (quelques années après cet épisode tragique ). Mes parents possédaient et possèdent toujours un meuble de bibliothèque composé de tiroirs, de placards à sa base...

  • Voyage en France, tourisme à Paris II, le 12 août 2006 (première partie)

    13 janvier 2007 ( #ガリアへ-En Gaule )

    Voir les épisodes précédents . 【フランス紀行~パリ観光編その2~】 2006/08/12 今日は、午後から ルーブル 美術館に行って、夜に エッフェル塔 に行く予定。フランス滞在も今日を含めてあと二日。明日の午前中は移動だけになるだろうから実質は最後の一日かと思うと少し感傷的になってしまう。 午前中はルドのキーボードを買いに PCショップへ行くことに。日本語や英語のキーボードとはキー配置が違ったり、特殊文字(アクサン等)の打ち込みが楽なのだそうだ。家を出て、いつも利用する地下鉄の駅を通り過ぎて更に先に進むと、立派な建物の区役所がありその少し先にPCショップがあった。付近にはPCパーツの店や小型家電の店などもあり、ちょっとした電気街といった感じ。PCショップはかなり広いつくりになっていて、1階はサプライ品やソフト関係、PC本体、デジカメ等。あとなぜかカーナビもあった。地下1階はスピーカーやプリンター、キーボード、マウスなど周辺機器のコーナー、Mac、ノートPCなどなど。聞いたことのないメーカーや、日本では見かけない商品も結構あった。(例えばフィリップスの液晶モニタとか。)...

  • クレープ☆

    25 mars 2006 ( #ガリアへ-En Gaule )

    Pour terminer ce tour d’horizon gastronomique , Naoko redécouvre un plat également connu au Japon. 本場のクレープを食べた (^O^)/!!Ludoの家族が夕ご飯に作ってくれたのだった♪ 作り方は、聞いてくるのを忘れてしまった …(^_^;)でもきっと日本のクレープと同じと思う。ただ、もっと甘さをひかえめにしてあった。 日本のクレープは、果物や野菜や生クリーム、プリンやアイス、ツナや卵などとにかくイロイロとトッピングしてある。フランスのは、ハムや卵を挟むのもあったけれど、お砂糖や、ジャムやメープルシロップだけをつけたシンプルなものが多かった。日本のは、ボリュームがあるし、それはそれでおいしいけれど、フランスのクレープもパクパク進んで、とても美味しかった...

  • Un jori plénom LVI

    08 octobre 2006 ( #Un jori plénom )

    Après Aline , voici Ludovic. Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons, ryudobiku. Exemples de mauvais choix : 流銅疲休 (fatigué par le bronze qui s’écoule, il se repose) Exemple de bon choix : 竜導美恐 (sa colère et sa beauté guident le...

  • Un jori plénom V

    20 février 2006 ( #Un jori plénom )

    C’est au tour du plus grand amateur de Paris-Match au monde, Pascal , de participer à cette série . Adaptons le mot aux sons japonais pour obtenir pasukaru, soit quatre syllabes. Aucun caractère n’existe pour pa (en début de mot), nous devons donc nous...

  • 大仏ころころ

    01 juillet 2005 ( #Tribulations gustatives )

    Par le nombre de lieux dédiés à la gastronomie, à la bonne bouffe, ou au gavage barbare de panse, Nagoya n’a pas à rougir face à Osaka ou Tokyo. Découvert grâce à ma douce et tendre, Daibutsu Korokoro reste un endroit à part. A moins de quatre minutes...

  • パリの夜☆

    02 mars 2006 ( #ガリアへ-En Gaule )

    Avant de tomber malade et après avoir visité les Champs Elysées , Naoko profite d’un rapide tour de Paris by night. C’est beau une ville la nuit. 夜ご飯を食べに行く途中に、車でブラっとパリの街を回った。 まずはライトアップされたエッフェル塔。このエッフェル塔を見て、パリだぁ~っとさらに実感した (*^_^*)塔のあの曲線は素晴らしいっ!!本当に芸術的なタワーで、東京タワーとは比べものにならなかった( ̄〇 ̄;)めちゃくちゃかっこいい♪...

  • Un jori plénom XL

    04 juin 2006 ( #Un jori plénom )

    Après Macha , voici Olivier. Transformons ce nom pour l’adapter au japonais et nous obtenons oribie. Exemples de mauvais choix : 汚痢疲蛙 (grenouille fatiguée après une sale diarrhée), 悪梨美絵 (mauvaise poire, beau dessin) Exemple de bon choix : 愛理美会 (réunion...

  • FAQ Ougl, dixième édition

    05 novembre 2006 ( #FAQ Ougl )

    Et zou ! Une nouvelle FAQ Ougl ! Avec tous ces remaniements de catégories, celles qui ont disparu et les nouvelles qui apparaissent, je n’y comprends plus rien ! (NDLudo : liste mise à jour le 22 juin 2009) Bien, récapitulons. Ougl : Tout ce qui n’appartient...

  • Tifortou

    03 janvier 2006 ( #Tribulations gustatives )

    Depuis mon plus jeune âge, que je date à huit ans et quatre mois, je n’ai jamais été très porté sur les boissons chaudes. Avant de partir à l’école, je préférais le chocolat en poudre avec du lait froid. Ce liquide bovin m’avait toujours répugné quand,...

  • Portrait I

    17 novembre 2005 ( #Distractions et gadgets )

    Ougl vous présente aujourd’hui le premier article de sa nouvelle catégorie « Portraits ». Pour démarrer, je vous laisse découvrir des enfants auxquels j’ai enseigné. Cette élève de dernière année de primaire (équivalent de la sixième en France) avait...

  • Le soleil dans la face

    10 avril 2008 ( #Vieilles anecdotes )

    Lors de mon deuxième séjour en Angleterre en août 1988, j’avais sympathisé avec plusieurs jeunes Français qui participaient comme moi à ce séjour linguistique de trois semaines dans la petite bourgade de Bexhill-on-sea, peuplée en grande majorité par...

  • Faune ferroviaire I

    26 décembre 2007 ( #Cas sociaux )

    En octobre dernier, alors que mon collègue britannique et moi-même regagnions nos chaumières respectives en train, nous fûmes témoins d’une scène invraisemblable (évidemment je ne parle pas de celui que nous avons nommé « le pointeur » et qui fait désormais...

  • ハブ酒

    31 octobre 2007 ( #Tribulations gustatives )

    Voir les épisodes précédents . Aux dires des autochtones et des nombreux avertissements destinés aux touristes, le habu ハブ , un serpent venimeux, pullule dans les îles du sud du Japon. Nous n’en avons aperçu personnellement que dans des vivariums et dans...

  • C’était vraiment très intéressant

    02 juillet 2007 ( #Sorties et voyages )

    Aujourd’hui une pagode de cinq étages ou gojunoto 五重塔 , celle de Tôji à Nara , la plus haute structure en bois du Japon. Très joli. Très haut. Tout ça… Je ressens toujours une grande frustration à la vue de ce type de bâtiment, quel que soit le lieu (y...

  • Spécial séniors

    15 avril 2005 ( #Brêves tentatives d'humour )

    Il fallait bien dédier une journée de cette semaine spéciale hanami aux personnes du troisième âge. Je ne saurais dire si les cerisiers attirent plus de vieux monde ou non, car après tout, toutes les tranches d'âge sont représentées. Cela dit, par instant,...

  • パリ☆~エッフェル塔編~

    14 novembre 2006 ( #ガリアへ-En Gaule )

    Voir les épisodes précédents . 前回 、ちらっと見ただけのエッフェル塔に、ついに来ました!!近くで見ても美しいっ (´ ∀ ` )ぜひ登りたかったのですが、並んでいて40分位かかるのと、お兄ちゃんが高所恐怖症だったので、止めました。でも実は私も、 近くで 見たら結構高くて怖くて気持ち悪くなっちゃってました(-o-;)(その時みんなには黙ってましたが…)。 諦めて帰ろうとしたら「ワァー」と歓声か!!1時間に10分だけ ライトアップ されるのですが、今がちょうどその時だったのです!めっちゃ綺麗~っっ...