TV~CM編~☆

Publié le par Naoko

Voir les épisodes précédents.

 

フランスのCMは番組の途中でCMが入るときに、「CMだよ~」というサインがあります。なので、日本のように急にCMがきて「ビックリした~」っていうのはないです。嬉しいのは、映画の途中では、大体0回~2回しかCMがこないということ。映画にしっかりと集中できますよ!CMになると結構長いのですが、その方がトイレ休憩もゆっくりできるので、絶対に良いと思う!!

日本と比べると、お酒のCMはまったく無く、チーズのCMが多いです。さすがフランス(*^_^*

日本と同じCMをやっているのは、レッドブルー、コーラー、アイフォン、マック(これは最後の曲の部分だけ)、wiiのジャンっていうやつ、洗剤のフィニッシュです。外国のCMだからかな。CMは結構、フランス語の勉強になるので、よく見て覚えて繰り返してます(^_-)-☆CM大好き♪


つづく

 

Image Hosted by ImageShack.us


En France on est toujours averti de l’arrivée de la publicité en plein milieu d’un programme par un panneau du genre « c’est la pub ». On n’est donc jamais surpris comme au Japon. Le mieux c’est que ces pubs n’interviennent pendant un film qu’entre zéro et deux fois. On peut donc vraiment se concentrer pour le suivre ! Les pubs sont en contrepartie plus longues mais on peut en profiter pour aller tranquillement aux toilettes et c’est vraiment très bien comme ça !! Par rapport au Japon il n’y aucune pub d’alcool et beaucoup de pubs de fromages. Sacrée France *^_^*.

On retrouve certains spots diffusés aussi au Japon : Red Bull, Coca Cola, iphone, Mac Donald's (juste la musique de fin), le ding du logo Wii au début et la structure des spots Vanish... Sans doute parce que ce sont déjà des spots étrangers au Japon. Les pubs sont un bon moyen d’apprendre le français et je les regarde toujours en répétant leur contenu (^_-)-. J’adore ♪.

 

A suivre...

Publié dans ココリコ-Cocorico

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :