手続き~法定翻訳~☆
フランスで、いろいろ日本の書類を出す時には必ずその「法定翻訳」が必要になります。いくらフランス語が上手でも、自分で訳したものは「法廷翻訳」にはならず、国が指定したところで訳してもらわなければいけないのです。私は一番安い日本大使館にお願いしているのですが、ちょろちょろっと簡単にワードで書けちゃうようなことばかりで、13ユーロ+往復書留代8ユーロくらい取られてしまうのが、悔しくて仕方がありません。ネットで探すと7倍くらいの値段でやるところもあり、完全にボッタクリです(-_-メ)この問題、なんとかならないのかな~...