Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
龍が如く3

龍が如く3

Sorti fin février au Japon, 龍が如く 3 ( Ryû ga gotoku 3 ,« Tel le dragon ») est en train de se vendre comme des petits pains. La raison ? D'une part, la série possède de nombreux fans ici et il offre enfin aux possesseurs de PS3 nippons un jeu 100% japonais...

Lire la suite

L’heure des statistiques, seconde partie

L’heure des statistiques, seconde partie

Voir l’épisode précédent . Nombre d’heures à ne rien faire : incalculable Journées les plus chargées : 6 heures de cours et le déjeuner avec les enfants Journées les moins chargées : aucun cours et rien à faire de 8h10 à 16h30… pendant trois jours Nombre...

Lire la suite

Des puces et des plumes

Des puces et des plumes

Le temple d’ Osu-Kannon à Nagoya est célèbre pour deux choses : son nombre inquiétant de rats-volants au mètre-carré et son marché aux puces qui s’y tient une fois par mois. Parfois on a dû mal à dire si les pigeons font partie des brocanteurs ou si les...

Lire la suite

Les tiques de langage X

Voir les épisodes précédents . Akande あかんで , que nous avions déjà vu ici , appartient au dialecte d’Osaka et signifie « faut pas ! » ou « c’est mal ! ». On peut le coupler à des verbes : tabecha akande 食べちゃあかんで (« faut pas manger ça ! »), haicha akande...

Lire la suite

Ougl, quatre ans déjà

Ougl, quatre ans déjà

Il y a un an , nous étions loin de nous douter que nous allions entamer notre dernière année au Japon. Dès le moins prochain, Ougl adoptera un rythme plus léger à raison de trois articles par semaine et comme nous vous l’avions annoncé précédemment, les...

Lire la suite

Nos amis les bêtes XI

Nos amis les bêtes XI

Voir les épisodes précédents . Nom français : âne Nom japonais : roba 驢馬 (à noter que la mule se dit raba 騾馬 ) Nom scientifique : Equus asinus Si le personnage de Donkey Kong est un gorille et non un âne (donkey en anglais), c’est parce que son créateur,...

Lire la suite

似顔絵☆

似顔絵☆

Voir les épisodes précédents . 結婚一周年記念日に2人の似顔絵を描いて欲しいな~って思っていて、時だけが過ぎていました。ところがそのチャンスが来ました!それもセーヌ川のほとりで ♪♪(←なんて素敵な響き☆)しかしサント ・ シャペル教会でのセキュリーティーチェックが予想外で予定より遅れてしまい、その日の帰りの電車のチケットをもう予約していたので、その時間がさしせまっており、かなり時間がない状態でした。止めようかと話ながらセーヌ川を歩いていたら、ちょうど女の子の絵を描いている人がいて少し見ていました。そうしたら、その人の絵はめちゃめちゃ上手(☆□☆)!!...

Lire la suite

Dur le disque

Dur le disque

La semaine dernière, je recevais mon nouveau disque dur Hitachi de 320 Go fraîchement commandé sur le net pour la fabuleuse somme de 5300 yens. La taille du disque dur de ma PS3 , 60Go, me poussait continuellement à effacer toutes les photos et vidéo...

Lire la suite

Les tiques de langage IX

Voir les épisodes précédents . Yoisho よいしょ est à l’origine une interjection surtout employée par les personnes du troisième âge et s’utilise à chaque fois qu’elles se lèvent d’une chaise (ou d’un lit), qu’elles s’assoient ou s’allongent, qu’elles portent...

Lire la suite